古代诗歌四首翻译初一3篇 初一语文古代诗歌五首翻译

时间:2023-02-08 00:32:53 综合范文

  下面是范文网小编收集的古代诗歌四首翻译初一3篇 初一语文古代诗歌五首翻译,以供参考。

古代诗歌四首翻译初一3篇 初一语文古代诗歌五首翻译

古代诗歌四首翻译初一1

  山中杂诗南北朝:吴均

  山际见来烟,竹中窥落日。

  鸟向檐上飞,云从窗里出。

  译文

  山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。

  鸟儿欢快地向房檐上飞去,洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。

  注释

  山际:山边;山与天相接的地方。

  烟:指山里面的雾气。

  竹中:竹林丛中。

  窥(kuī):从缝隙中看。

  檐(yán):房檐。

  这句是说山上的房屋地势很高,所以云从窗户里面穿进穿出。

古代诗歌四首翻译初一2

  春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛唐代:李白

  谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

  此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

  译文

  是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

  就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?

  注释

  ①洛城:今河南洛阳。

  ②玉笛:笛子的美称。③暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。

  ④春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义

  ⑤闻:听;听见。

  ⑥折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》诗:‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。’皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的哀怨感情。

  ⑦故园:指故乡,家乡。

古代诗歌四首翻译初一3

  逢入京使唐代:岑参

  故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

  马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

  译文

  东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。

  在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

  注释

  ⑴入京使:进京的使者。

  ⑵故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。

  ⑶龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。

  ⑷凭:托,烦,请。传语:捎口信。

古代诗歌四首翻译初一3篇 初一语文古代诗歌五首翻译相关文章:

七年级必背古代诗歌四首译文3篇(七年级语文古代诗歌四首翻译)

初一英语作文我的房间带翻译3篇(我的房间英语作文初一并翻译)

初一新生英语自我介绍并翻译3篇(英语初一自我介绍带翻译)

my life初一英语作文带翻译3篇(初一英语作文my daily life)

初一英语作文我的房间带翻译3篇 我的房间英语作文6句带翻译

五一 May.1st英语日记4篇 初一五一英语日记带翻译

初一学生英语演讲稿带翻译的3篇(英语演讲稿带翻译初一励志演讲稿)

初一英语自我介绍带翻译(英语自我介绍初中生)