苏州景区导游词4篇(介绍苏州的导游词)

时间:2022-10-07 15:11:00 综合范文

  下面是范文网小编分享的苏州景区导游词4篇(介绍苏州的导游词),供大家参考。

苏州景区导游词4篇(介绍苏州的导游词)

苏州景区导游词1

  District is located in the suzhou's old city on the west side, the beijing-hangzhou grand canal in the east, south, wuzhong district, suzhou city in the north, the west lake. With a long history, rich in tourism resources.

  Suzhou high-tech zone, district world famous historical and cultural city of suzhou's old city in the east, west thirty-six thousand pour wide of taihu lake, south and dozens of jiangnan lush rolling hillsides is an organic whole repeatedly, the existing shek wu scenic spot, dongting mountain scenic resort, day spirit and fengqiao hanshan temple, huqiu scenic area around around, fengqiao street west white horse ecology garden in suzhou high-tech zone, and is an important part of tourist area in the west and suzhou covers an area of 7 square kilometers, is the high-tech zone of a piece of original ”green lung“. Area to celebrities.of goes back to ancient times, accumulate rich, have ”Jiang Feng gu“, ”hanshan bell“ and other historical and cultural heritage and ”jinshan stone“, ”town lake embroidery“ traditional process, and built the first batch of provincial-level cultural relics protection unit of the southern song dynasty, ”stone Buddha“, built during Ming wanli period of the municipal cultural relics protection unit ”it daoyuan temple“ and the municipal cultural relics protection units built in the qing emperor qianlong years ”three mile pavilion“, is a collection of jiangnan landscape beautiful and gentle in wu culture in the integration of ”land“.

  District of the four seasons all appropriate travel. District belongs to subtropical monsoon Marine climate, in the spring and autumn period and the short, long summer and winter, distinct seasons; Mild climate humid throughout the year; The annual average temperature 17.7 ℃; The annual average relative humidity of 80%; An average annual rainfall 1099.6 mm.

  Suzhou huqiu district was established in 1951, at that time, said the suburbs, is composed of into wuxian city east and west districts, on September 8, changed its name to approved district, governs transverse pond, huqiu, HuShuGuan three towns and sunlit baiyang, HuShuGuan bay street economic development zone. In September , suzhou municipal party committee, the municipal government of new district, district wuzhong district, suzhou city, such as the zoning adjustment, the district town and huqiu sunlit baiyang bay street, and part of the village of cross town, wuzhong district by the city and delimit Ann town and lake town, town street east, suzhou high-tech zone, the district is established. Has a long history in the region to celebrities.of, accumulate rich, have ”jinshan stone“, ”town lake embroidery", etc. The traditional process.

苏州景区导游词2

  游客朋友们:

  大家好!

  欢迎大家来到景色宜人,美轮美奂的苏州。

  苏州位于江苏省东南部的长江三角洲平原,东靠上海,南界浙江,西濒太湖,北临长江。它的历史可上溯到6000至70前。说起苏州城市的特色,基本可以,概况括为“三位一体”,即:古城、水乡、园林城市,因而自古以来就有“东方威尼斯,秀甲江南园”的美誉。它的主要景点有宋代的沧浪亭,网师园,元代的狮子林,明代的拙政园、留园,清代的怡园、耦园、鹤园、环秀山庄、虎丘,寒山寺、天平山、灵岩山等……

  正说着,苏州已经到了,我们的第一站是虎丘。“七里山堂到虎丘”。经过热闹的山塘街我们来到虎丘的山门海涌桥。俗话说:“山不在高,有仙则名”,景区方圆230来亩,最高处海拔仅34米。然而,在这里大大小小分布着50多个景观呢!

  进入山门,正前方的那座虎丘塔已经进入我们的眼帘,那就是虎尾了。刚才走过的山门就是虎头,门口的两口古井是虎的双眼,左右对称的八字护墙是双耳,临山塘河的石阶是牙齿,隔岸的照壁是嘴唇,再往前面的断梁殿是咽喉,整座山就像虎身……

  踏上山道,进入景区我们游览了一个个引人入胜的景点。这条长约数十米的山道,点缀着憨憨泉、试剑石、枕头思、仙桃石以及真娘墓等名胜古迹,着你让人目不暇接,美不胜收。

  穿过一个圆洞门,我们来到了虎丘最美丽的地方――剑池。这里四周石壁合抱,有一种形式奇险,气象萧森的感觉。狭长形的水池,南稍宽而北微窄,状如宝剑,池水清澈甘冽,唐朝时曾被品为“天下第五泉”。峭壁前,有摩崖石刻“风壑云泉”4字,右壁上有“剑池”两个篆体大字,相传是书圣王羲之的笔迹。

  过双桥往西,再经雪浪亭北上,来到虎丘塔前。只见虎丘雄踞塔园中央,塔身显得有点苍老班驳,但依然矫健挺拔,姿色迷人。众所周知,意大利有座举世闻名的比萨斜塔,虎丘塔要比比萨斜塔早建400多年,所以虎丘塔有被称为“东方斜塔”。

  不知不觉一天已经过去了,我们也该回家了。在车上我想虎丘不但有山的风骨,也有水的柔姿。

  最后,我想借用古人的两句诗来评价我们今天的虎丘之行:平生游览遍天下,游之不厌惟虎丘。

  今天的讲解就到此结束,大家继续游览吧!

  谢谢大家!

苏州景区导游词3

  Canglang district is located in the central and southern China's historical and cultural city of suzhou, suzhou Singapore industrial park in the east, west of suzhou high-tech industrial development zone, named after the deep in the song dynasty famous surging waves pavilion. Is the center of the education, culture, science, travel in suzhou, and suzhou city's oldest and one of the central city of the most abundant cultural accumulation.

  Have “canglang pavilion of surging waves” is located in the south of three yuan fang, is the oldest in suzhou gardens, the beginning of five Surging waves pavilion generation of the son of the king of wu yue money Liu money yuan 璙 pool pavilion, a famous poet Su Shunqin by four guan money bought the garden waste, to build, alongside water pavilion, title “of surging waves”, since the number of surging waves weng, and the surging wave pavilion “. Ouyang xiu was invited as the surging waves pavilion long poem, the poem to ”cool breeze bright moon is priceless, it's a pity that only sell forty thousand money“ fude. Since then, the garden to people, ”surging waves pavilion“ reputation DaZhu. Now as the national key cultural relics protection unit. . The ”master of the nets garden“ is located in the city bridge south rich family head with lane. Beginning for the southern song dynasty official department assistant minister Shi Zhengzhi in chunxi years (1174-1189) built ”rolls of hall“, implement ”fishing“ Cain said. Because there is ”siforrestwang lane“ near, harmonic its sound YuYu implicit meaning, ”master of the nets garden“. As a national key cultural relics protection units. In suzhou ”pan gate three scene“ is ”pan gate“ in the southwest of the water gate, across the canal ”wu gate bridge“, in the flow of the shadow of the ”temple tower of the“, by doing a grand canal, the three links scene together, become the area of the ancient city of suzhou.

  Canglang moderate and moist climate, abundant rainfall, all the year round, the four seasons all appropriate tourism, especially in the 4 - best in October. In the meantime, can appreciate TaoGongLiuLu natural scenery, but also taste the fresh peach, ”biluochun“, sugar, lotus root, such as seasonal specialties.

  Suzhou dialect, which is also called wu, is famous in the history, the so-called ”soft suchou dialect language“. Canglang as a region of suzhou, dialect and Zhou Lin at pingkiang, gold Chang regions such as basically the same. In the suzhou zhijun, and districts have been detailed and not repeat. Only ranked below will Wu Yuzhong related characteristics. Suzhou dialect commonly known as ”forever is mine.“ Suzhou people claim to be ”suzhou gossip“. Its biggest characteristic is ”soft“, it sounds ”“ delicious, so that some outsiders” willing with suzhou people scold “listen to very tasty” gossip “in suzhou.

苏州景区导游词4

  据古籍记载,苏州城最初是周敬王六年(前5)吴王阖闾命伍子胥所筑春秋吴国都城,盘门为吴门八门之一,古称蟠门。门上曾悬有木制蟠龙,以示震慑越国,又因其“水陆相半,沿洄屈曲”,得今名。

  现存城门为元至正十一年(1351年)修筑,瓮城为至正十六年张士诚增建。明初、清初和晚清都曾进行过修缮。

  现存的盘门与南宋《平江图》碑所绘,方位相符,总体布局和建筑结构基本保持元末明初旧观,水陆两门南北交错并列,总平面呈曲尺形,朝向东偏南10度,是苏州现今唯一保存完整的古水陆城门。

  景区内瑞光塔、水陆城门、吴门桥分别为国家、省、市级文物保护单位。为弘扬历史文化,加快发展旅游事业,近年来,盘门景区修复古城墙,整治瑞光塔院,重建四瑞堂、伍相祠、放生池,还营造一池三山、种树植草,精工修造丽景楼、涛隐翠埜、双亭廊桥、水濂洞等诸景点,景区已经成为苏州风貌独特的历史文化旅游胜地。

苏州景区导游词4篇(介绍苏州的导游词)相关文章: