下面是范文网小编整理的适合当睡前故事的小故事中英双版2篇 英语版睡前小故事,欢迎参阅。
适合当睡前故事的小故事中英双版1
A star in the sky was injured and fell from the sky. Piggy Lulu just had his birthday today. Lulu's wish is to have a star. As soon as the candle was blown out, the star fell in front of piggy lulu.
When father pig and mother pig were wondering what was going on, little pig Lulu found that little star was hurt. Little pig Lulu said, "maybe little star was hurt and fell from the sky."
Father pig and mother pig looked at little star's wound. The family helped little star wrap up the wound. Little pig Lulu likes little star very much. He plays with little star every day and sleeps with little star at night. Father pig and mother pig are also very happy to join this new member.
With the help of the piggy Lulu family, little star gradually recovered. On a bright night, little star had to say goodbye to the piggy Lulu family! But little pig Lulu didn't want little star to leave. He liked this friend so much. Father pig and mother pig said to little pig Lulu, "what would you do if you left your parents one day?"
Pig Lulu said, "of course I will be very sad. I will miss my parents very much."
Mother pig said, "so little star must miss her father and mother very much now. If little star's parents can't find little star, they will be very anxious!"
Piggy Lulu understood what his mother said and reluctantly sent the little star back to the sky. The little star flew back to the sky to reunite with his parents. Every night, the little star would come to piggy Lulu's bed, emitting a dazzling light and guarding piggy lulu. However, when piggy Lulu fell asleep, the little star would come to the window to see piggy lulu. Only father pig and mother pig know, so every morning, little pig Lulu wakes up and asks his parents, has little star ever been here?
Children should sleep well so that little star can come back to your window. Remember to ask Mom and Dad if little star has come tomorrow morning!
天空中一颗星星受了伤,从天空上掉了下来,小猪噜噜今天刚好过生日,噜噜的愿望就是希望自己能拥有一颗星星,刚吹灭蜡烛,星星就掉落到小猪噜噜的面前。
猪爸爸和猪妈妈正奇怪这是怎么一回事的时候,小猪噜噜发现小星星受了伤,小猪噜噜说:“也许是小星星受了伤,才从天上掉落下来的。”
猪爸爸和猪妈妈看了看小星星的伤口,一家人帮小星星把伤口包扎好,小猪噜噜很喜欢小星星,每天都和小星星一起玩耍,晚上和小星星一起进入梦乡,猪爸爸和猪妈妈也很高兴这个新成员的加入。
小星星就这样在小猪噜噜一家的帮助下,渐渐恢复了健康,在一个明亮的夜晚,小星星不得不和小猪噜噜一家说再见!可是小猪噜噜不想让小星星离开,它太喜欢这个朋友了,猪爸爸和猪妈妈对小猪噜噜说:“如果你有一天离开爸爸妈妈的身边,你会怎么样呢?”
小猪噜噜说:“我当然会非常伤心难过,我会很想念爸爸妈妈的。”
猪妈妈说:“所以小星星现在也一定很想念自己的爸爸和妈妈,如果小星星的爸爸妈妈找不到小星星,会很着急的!”
小猪噜噜明白了妈妈说的话,依依不舍的把小星星送回到天上去,小星星飞回到天上和自己的爸爸妈妈团聚,每天晚上小星星都会来到小猪噜噜的床边散发出耀眼的光芒,守护着小猪噜噜,不过要等小猪噜噜睡着的时候,小星星才会来到窗边看望小猪噜噜。只有猪爸爸和猪妈妈知道,所以每天清晨,小猪噜噜睡醒后都会问爸爸妈妈,小星星来过么?
小朋友们要乖乖睡觉,这样小星星才回来到你的窗前,记得明天早上要问爸爸妈妈小星星有没有来哦!
适合当睡前故事的小故事中英双版2
The lamb brothers and sisters yearned very much, but they couldn't enter the small park. They had to come to the wall and hope that the magic stone could hear their wishes.
The lamb sister is always shy when she speaks. She calls softly, and there is no reply for a long time. Brother lamb said: your voice is too low. Then he shouted, "magic stone, magic stone..."
At this time, a light really flashed in the stone pile: "Hello, I'm a magic stone. Can I help you?"
The lamb sister said shyly and softly: I want lollipops.
The magic stone couldn't hear clearly at all. I only heard the words "want a lollipop": "hmm? Just want a lollipop? A child ate lollipops yesterday, and the rest of the lollipops were thrown on the ground, so I'll give them to you!"
With a "whoosh" sound, a leftover stick fell at the feet of the lamb sister. As soon as brother lamb saw it, he quickly shouted, "it's not this. She wants lollipops!"
"Oh, that's right! No problem."
Then, with another "whoosh", the lollipop appeared in front of the lamb sister!
"Do you have any other wishes?" asked the magic stone.
"Please protect us. I don't want to see the big gray wolf anymore." the little sheep sister whispered again.
"Ah? Want to see the big gray wolf? This lamb is really strange." the magic stone muttered in his heart. Then he found the bird: tell the wolf that there are two lambs here.
After a while, the big gray wolf ran straight to the lamb with his big mouth open and his tusks bared.
"No, my sister said, I don't want to see the big gray wolf again!" brother lamb shouted quickly.
"Oh, that's right!" the Magic Stone said, and turned into a big net to tightly cover the big gray wolf.
"Hey, you are too far away from me to speak clearly. I can also help you realize a wish. Do you want to come to the park?" asked the magic stone.
Sister lamb was happy, but she whispered, "which little animal doesn't want to go in."
The magic stone didn't hear clearly, only heard the words "don't want to go in", and then asked, "brother lamb, what about you?"
"I really want to go in!" cried brother lamb happily.
At this time, a light flashed, and brother lamb went into the park, while his sister was still outside the fence.
小羊兄妹俩非常向往,却进不了小公园,只好来到围墙边,希望魔法石头能听到他们的愿望。
小羊妹妹说话总是很害羞,她细声细气“咩咩咩”地呼叫着,半天也没有回音。小羊哥哥说:你的声音太小了。然后,他就大声高喊起来:“魔法石头,魔法石头……”
这时候,石头堆里真的闪起了亮光:“你们好,我是魔法石头,有什么需要帮助的吗?”
小羊妹妹很害羞地轻声说:我想要棒棒糖。
魔法石头一点也听不清,只听到“要棒棒”几个字:“嗯?只是想要个棒棒吗?昨天有个小朋友吃棒棒糖,剩下的小棒棒就扔在地上,那就送给你吧!”
只听见“嗖”的一声,一根吃剩的小棒棒掉在了小羊妹妹的脚下。小羊哥哥一看,赶紧大声说:“不是这个,她想要棒棒糖啊!”
“哦,是这样啊!没问题。”
然后,又是“嗖”的一声,棒棒糖出现在小羊妹妹的眼前!
“还有别的愿望吗?”魔法石头问。
“请你保护我们,我再也不想见到大灰狼了。”小羊妹妹又是很小声地说。
“啊?想见到大灰狼?这个小羊真是奇怪啊。”魔法石头心里嘀咕着。然后,它就找来小鸟:你去告诉大灰狼,这里有两只小羊。
过了一会,大灰狼张着大嘴、龇着獠牙,直奔小羊跑了过来。
“不是这样的,我妹妹说,再也不想见大灰狼啊!”小羊哥哥赶紧大叫起来。
“哎呀,是这样啊!”魔法石头说着,就变出一张大网,把大灰狼紧紧地套了起来。
“哎,你们离我太远了,说话都听不清。我还可以帮你们实现一个愿望,你们想不想到公园里面来?”魔法石头问。
小羊妹妹心里乐开了花,但她还是很小声地说:“哪个小动物不想进去啊。”
魔法石头又是没听清,只听到“不想进去”几个字,然后就问:“小羊哥哥,你呢?”
“我太想进去了!”小羊哥哥高兴地大叫着。
这时,只见一道亮光闪过,小羊哥哥就到公园里面了,而他的妹妹还是在围墙外。
适合当睡前故事的小故事【中英双版】2
There lived a fox in the forest. He is very naughty. Every day the fox always walks around. See where he can make trouble. All his fun lies in making trouble. Every time he sees other small animals unlucky or make a fool of themselves because of his masterpiece, he is the happiest time.
Because of the fox's naughty character, the small animals in the forest are unwilling to make friends with him. Because being friends with him is in danger of being teased by him at any time. Everyone kept away from him. He will not be invited to any activities and will try to hide it from him.
The annual flower show in the forest is about to begin. That day, the kitten and the chicken were discussing what to wear at the flower show. At this time, I happened to meet the fox. "It's over. The fox knows about the flower show. I don't know how he will make trouble again." the kitten said to the chicken.
"Yes, the fox only knows the news through us. If the fox makes trouble, other animals really don't know how to blame us!" said the chicken.
When the fox heard the news, a bad idea came out of his mind.
The Fox began to act. On the first day, he came to the road he had to go through to see the flower show and took off all the signs.
The next day, the fox dug a big pit next to a big tree and covered it with dead branches and leaves. He pretended that he couldn't see a big pit here. Then the road license plates that were taken off were erected all the way in the direction of the trap. After all this, the fox nodded proudly.
On the third day, the fox climbed onto the big tree and slept happily. "Just wait for them to fall into the trap!" said the fox to himself, laughing. But after waiting for a long time, there were no animals. The fox was angry. When he kicked, he fell off the tree and fell into the trap he set.
It turned out that smart animals found that although there were signs on the road here, there was only one person's footprint, so they raised their vigilance. At this time, they are enjoying the sea of flowers with great interest!
Warm stories for primary school students before going to bed 2
In the forest, a lovely Sika Deer lived happily, but no one thought that the happy little guy had such a thrilling experience.
One day, the sika deer was walking on the grass when it happened to meet the big gray wolf. The wolf was so greedy when he saw the delicious food. When the sika deer didn't notice, he hid behind a big tree and was ready to find a chance to eat it. What about sika deer? But completely unconscious, he continued to move forward leisurely. "Sika deer, there is a big gray wolf behind the big tree behind you." a voice came into the sika deer's ear. The sika deer pricked up its ears alertly and heard something behind it. He looked around quietly and found a clip put by the hunter in front of him. He went to the side of the clip and pretended not to see it. Seeing the opportunity, the big gray wolf rushed at it, but it was empty. The sika deer didn't eat it, but he fell into the hunter's trap and was caught by a clip. It screamed, but it couldn't take it off.
The sika deer escaped and looked around for the lifesaver. Ha! Guess who it saw? The man who saved it was the famous Harry Potter. Harry Potter came to the sika deer and gave his magic stone to the sika deer: "if you are in danger again, shout to the magic stone three times, and you will escape the danger."
Since then, the sika deer has no trouble. Because it is no longer worried about being attacked by big bad guys like the big gray wolf.
森林里住着一只狐狸。他非常调皮捣蛋。每天狐狸总会到处走走。看看哪里能让他捣乱的。他的所有乐趣就是寄托在捣乱上面了。每次看到别的小动物因为他的杰作而倒霉或者出洋相的时候是他最开心的时候。
就是因为狐狸的调皮捣蛋性格,森林里的小动物们都不愿意和他做朋友。因为和他做朋友随时都要面临着被他捉弄的危险。大家都对他敬而远之。有什么活动也都不会邀请他参加,还会尽量的瞒着他。
森林里一年一度的花展即将开始。这天小猫和小鸡正在商量着花展的时候穿什么衣服去参加。这时,恰好碰到了狐狸。“完了,花展的消息被狐狸知道了,不知道他又要怎么捣乱了。”小猫对小鸡说。
“是啊,这个消息是通过我们两个才让狐狸知道的,如果狐狸捣乱,别的动物们还真不知道怎么责怪我们呢!”小鸡说。
狐狸听到这个消息后,脑海里马上冒出了一个坏主意。
狐狸开始行动了。第一天,它来到看花展必经的路上,把所有的指示牌统统摘去了。
第二天,狐狸在一棵大树旁挖了一个大坑,然后盖上枯枝败叶,伪装得一点儿也看不出这里有个大坑。随后又把那些摘下来的路牌照着陷阱的方向一路竖好。办完这一切,狐狸得意地打起了盹。
第三天,狐狸爬到那棵大树上,美滋滋地睡起了觉。“就等着他们掉陷阱了!”狐狸一边自言自语地说,一边还笑着。哪知等了好长时间,也不见动物们的身影。狐狸生气了,脚一蹬,一不留神,从树上栽了下来,掉进了自己设置的陷阱里。
原来,聪明的动物们发现这里的路虽然有路标,却只有一个人的足迹,于是提高了警惕。此时,它们正兴致勃勃地在花的海洋里游赏呢!
小学生睡前温馨小故事2
森林里,一只可爱的梅花鹿在那快乐的生活着,可谁也不曾想到这个快乐的小家伙曾经有那么一段惊心动魄的经历。
一天,梅花鹿在草地上散步,正巧遇到了大灰狼。大灰狼看到这到口的美餐,馋得直流口水。它趁梅花鹿没注意,躲到了一棵大树的后面,准备找机会吃掉它。梅花鹿呢?却完全没有知觉,继续向前悠闲地迈着步子。“梅花鹿,你后面的大树后有一只大灰狼。”一个声音传进了梅花鹿的耳朵。梅花鹿警觉地竖起了耳朵,听到后面果然有动静。它静静地察看了一下四周,发现前面有一个猎人放好的夹子。便走到了夹子的旁边,装作没看到的样子。大灰狼见机会来了,猛地扑了过去,不料却扑了个空。梅花鹿没吃到,自己却落入了猎人的陷阱,被夹子夹住了脚。它尖叫着,却怎么也摆不脱。
梅花鹿脱险了,四处找寻那救命之人。哈!你猜它看到了谁?居然救它的人就是那大名鼎鼎的哈里波特。哈里波特来到梅花鹿跟前,把自己的魔法石送给了梅花鹿:“如果你再遇到危险,就对魔法石叫上三声,你就会逃脱危险。”
从此之后,梅花鹿再也没有了烦恼。因为它不再担心会遇到大灰狼那样的大坏蛋的袭击。
适合当睡前故事的小故事【中英双版】3
Elephant Pipi has a small box. He often opens the box and says, "this box is my favorite baby."
The raccoon Dudu said, "strange! There are only some small things in it. Why do you treat it as a baby?"
Pippi said: "These little things were given by good friends. I put them in what they said to me at that time. This little flower was given to me by dog Ah Fu. I remember him saying, 'pipi, thank you for teaching me to play. You are the most patient coach in the world.' this colorful little stone was given to me by Bigfoot duck. I remember him saying, 'you are a friend above the world. ’This picture was painted by piglet. I remember him saying, "pipi, thank you for playing hide and seek with me. You are the most interesting elephant in the world." I hide their words and small gifts in this box. As long as I open the box, they will fly around me like butterflies, making me very happy! "
"Really? Pipi, is this box so magical?" asked the raccoon.
"It's really amazing. Whenever I'm unhappy, I open my favorite box. When I see the small gifts inside, I think of the partners who give me gifts. My mood is better. If you don't believe it, you can try it!" Pipi answered Dudu seriously.
After hearing Pipi's words, Dudu immediately went home and took a box. He asked seriously, "pipi, can you also say a few words to me?"
Pipi picked up a leaf and gave it to him and said, "Dudu, thank you for listening to my story. You are the kindest Raccoon in the world."
Dudu happily accepted the leaves and said, "I put your words into the box. Later, I open the box, see this leaf, think of what you said, they will also fly around me like a butterfly, and I will be very happy!"
"Well, yes, we'll all have our own happy boxes in the future."
Later, Pipi and Dudu often open the box together. Especially when they are unhappy, they will open the box, think about what their partners say to them, and look at the gifts they give them. It's a magical happy box.
大象皮皮有一个小盒子,他常常把盒子打开来看看,说:“这个盒子是我最心爱的宝贝。”
浣熊嘟嘟说:“奇怪!里面只有一些小东西,为什么把它当宝贝?”
皮皮说:“这些小东西都是好朋友送的,当时他们对我说的话,我也把它们放在里面了哦!这一朵小花,是小狗阿福送我的,我记得他说:‘皮皮,谢谢教我打球,你是世界上最有耐心的教练。’这一颗彩色的小石头,是大脚鸭送我的,我记得他说:‘你是世界上方的朋友。’这一张图,是小猪仔画的,我记得他说:‘皮皮,谢谢你和我玩捉迷藏,你是世界上最有趣的大象。’我把他们说的话和送我的小礼物,都藏在这个盒子里,只要我打开盒子,它们就会像一只只的蝴蝶,在我身边飞舞,让我很开心!”
“真的吗?皮皮,这个盒子有那么神奇吗?”浣熊嘟嘟不解的问。
“真的有这么神奇。每当我不开心的时候,我都会打开我心爱的盒子。看到里面的一件件小礼物我就会想到送我礼物的伙伴们。我的心情就一下好起来了。不信,你也可以试试啊!”皮皮很认真的回答着嘟嘟的话。
嘟嘟听完皮皮的话,立刻回家拿了一个盒子,他很认真地问:“皮皮,你可不可以也对我说几句话?”
皮皮捡了一片叶子送给他,说:“嘟嘟,谢谢你喜欢听我讲故事,你是世界上最善良的浣熊。”
嘟嘟高兴地收下叶子,说:“我也把你的话,装进盒子里了。以后我打开盒子,看到这片叶子,想起你说的话,它们也会像一只只的蝴蝶在我身边飞舞,我就会很开心!”
“嗯,是的,以后我们都有我们自己的开心盒子了。”
后来,皮皮和嘟嘟常常一起打开盒子,特别是他们有不开心的事时,他们就会打开盒子,想想伙伴们对他们说的话,看看伙伴们送给他们的礼物,瞬间就开心了。你还别说,还真是神奇的开心盒子。
适合当睡前故事的小故事【中英双版】4
One summer day, the weather was sunny and sunny. A grand singing competition was held in the forest. All the small animals came to participate in the competition, and the bird blue came. She was very cute with yellow antler all over her body.
In the big forest competition grassland, dotted with all kinds of wild flowers, colorful, very beautiful. The small animals sang loudly on the grass and played their own level. The bird blue was no exception. She sang very seriously. Her crisp song won the cheers of the audience. After the competition, Blue won the first place and rewarded a string of red cherries. Lanlan was very happy. She was holding a red cherry and ready to go home to her mother. While flying, she smelled the smell of cherry. Don't mention how proud she was. His friends followed him blue. I envy it. At this time, the fox first rushed to the bird blue, swallowed the saliva that was about to drop, and said, "beautiful and lovely blue, your singing is very good, coupled with your golden feathers, it's so beautiful! You're the peacock in the forest!"
Lanlan was very happy. Just when she wanted to talk, she suddenly remembered the story of Fox and crow told her by her mother. Oh, the cunning fox wanted to deceive me. I can't be so stupid. At this time, Lanlan saw her sister around, and her sister was smiling and Mimi looked at her. There was a way. Lanlan took the cherry to her sister and asked her sister to go home first. Then Lanlan looked at the fox and said, "you are a greedy guy, I'm not fooled by you." when the fox saw that his little intelligence was recognized by Lanlan, he was ashamed to lower his head, hold his tail and ran away.
The smart blue flew back to his mother and sister and shared the fruits of victory together.
一个夏天,天气晴朗而晴朗。森林里举行了一场盛大的歌唱比赛。所有的小动物都来参加比赛,蓝鸟也来了。她很可爱,全身都是黄色的鹿角。
在大草原的森林竞赛中,点缀着各种各样的野花,五彩缤纷,十分美丽。小动物们在草地上大声唱歌,并按自己的水平演奏。蓝色的鸟也不例外。她唱得很认真。她那清脆的歌声赢得了观众的欢呼。比赛结束后,蓝队获得了第一名,并奖励了一系列红樱桃。兰兰非常高兴。她手里拿着一颗红樱桃,准备回家见母亲。飞行时,她闻到了樱桃的味道。别提她有多骄傲。他的朋友们紧随其后。我羡慕它。这时,狐狸先冲到蓝鸟跟前,吞下了即将掉下的口水,说:“美丽可爱的蓝,你的歌声很好,再加上你金色的羽毛,真是太美了!你就是林中的孔雀!”
兰兰非常高兴。正当她想说话的时候,她突然想起了她母亲给她讲的狐狸和乌鸦的故事。哦,狡猾的狐狸想欺骗我。我不能这么傻。这时,兰兰看见她妹妹在周围,妹妹在微笑,咪咪看着她。有办法。兰兰把樱桃带给姐姐,让姐姐先回家。兰兰看着狐狸说:“你是个贪婪的家伙,我没有被你愚弄。”当狐狸看到兰兰认出了他的小聪明时,他羞愧地低下头,抓住尾巴逃跑了。
聪明的蓝精灵飞回母亲和妹妹身边,一起分享胜利的
适合当睡前故事的小故事【中英双版】5
The shape of the straw sandals is much like a boat, which is more suitable for surfing, so the straw sandals let the duckling sit on him and rush to the waves not far from the sea.
Waves came one after another. Little straw sandal was very happy. He liked adventure, so he was not afraid at all. The duckling was almost scared to death. He kept covering his ears and screaming. The straw sandals shouted excitedly, "duckling, don't worry, I'm here! I'm a surfer! Yo Ho, hey hey, oh yeah!" the brave straw sandals steadily rushed through one high rolling wave after another. It's perfect!
After experiencing surfing, the duckling is scared but excited. The feeling of adventure is really great! The duckling adored the little straw sandals for their superb surfing skills: "brother straw sandals, you are so powerful!"
Grass shoes are really proud. I feel so strong in an instant! Looking back on my past days, I'm really miserable. In the past, he was always put on the smelly feet by his master, stepped on the soles of his feet, and endured the smell of smelly foot sweat. Fortunately, the owner bought new shoes and threw him out. Then he was swept to the beach by a tornado and soon got to know his good friend duckling.
It's really fate. Now the duckling adores me so much and depends on me. I must take him to play enough.
At this time, a huge wave covered them again. The duckling was trembling with fear, but the little straw sandal held his breath and said bravely, "duckling, look at my brother! What is this small wave? It's a piece of cake for your brother and me!" he got up and jumped, turned up against the wave, and then hung in the air and landed on the sea steadily.
"Oh yeah! Oh yeah!" they shouted and cheered again, very happy!
However, the little straw sandal suddenly saw the distant sea hurricane rolling, and they were scared silly. The little straw sandal was also a little scared. He thought, the waves caused by the hurricane are not easy to provoke. If I rush up hard, I will be swallowed by the waves.
With that, the grass shoes immediately floated back to the beach with the duckling and returned to their warm cabin. They've had enough anyway!
草鞋的形状很像船,更适合冲浪,所以草鞋让小鸭坐在它身上,冲向离海不远的海浪。
浪一浪接一浪地涌来。小草鞋很高兴。他喜欢冒险,所以他一点也不害怕。小鸭几乎被吓死了。他不停地捂着耳朵尖叫。草鞋兴奋地喊道:“小鸭,别担心,我在这里!我是冲浪者!哟嗬,嘿嘿,哦耶!”勇敢的草鞋稳稳地冲过一个又一个滚滚的巨浪。太完美了!
在经历了冲浪之后,小鸭既害怕又兴奋。冒险的感觉真的很棒!小鸭很喜欢这双草鞋,因为它们冲浪的技巧很好:“草鞋哥哥,你真有力量!”
草鞋真的很骄傲。一瞬间我就感觉到自己很坚强!回顾过去的日子,我真的很难过。过去,他总是被主人放在臭脚上,踩在脚底上,忍受着臭脚汗的味道。幸运的是,店主买了一双新鞋,把他扔了出去。然后他被龙卷风卷走到海滩上,很快就认识了他的好朋友小鸭。
这真的是命运。现在这只小鸭非常崇拜我,并且依赖我。我必须带他去玩够了。
这时,一股巨浪再次覆盖了他们。小鸭吓得直发抖,但小草鞋屏住呼吸,勇敢地说:“小鸭,看看我弟弟!这是什么小浪?这对你哥哥和我来说都是小菜一碟!”他站起来跳了起来,迎着波浪翻了个身,然后悬在空中,平稳地降落在海面上。
“哦,是的!哦,是的!”他们再次喊叫和欢呼,非常高兴!
然而,小草鞋突然看到远处的海上飓风滚滚,他们吓傻了。小草鞋也有点害怕。他认为,飓风造成的海浪不容易激起。如果我拼命冲上去,我会被海浪吞没。
说完,草鞋立刻和小鸭一起漂回海滩,回到温暖的小屋。反正他们已经受够了!
适合当睡前故事的小故事【中英双版】6
Today, little pig was going to a good friend's house. He went out early in the morning.
Little pig walked to a small river. There is a bridge over the river.
This bridge is a single wooden bridge. Little pig doesn't dare to move when he goes up, because the bridge is very narrow and the river is still clattering below!
Little pig was afraid. A naughty little monkey came across the bridge and shouted, "bad, bad! Look, little pig is going to fall into the river!"
The little pig was afraid. He was even more afraid to move when he was frightened by the little monkey.
He looked down at its shadow reflected in the river. It seemed that the shadow was laughing at it: "little pig, little pig, why are you so brave? You dare not cross the single wooden bridge!
Little pig thought: the little monkey frightened me and the river laughed at me. What can I do?
The little pig was so worried that he cried, "Mom, mom, come on!" but his mother was far away from here and couldn't hear.
The little frog heard it. They "puru, puru" drilled their head out of the water and said to the little pig: "little pig, little pig, don't be afraid. Look forward, don't look underwater. You straighten up your chest, straighten up your waist, take a step, one, two, one, two, and then you'll pass!"
Little pig, listening to the little frog, raised his head, looked forward, straightened his chest, straightened his waist, took a big step, one, two, one, two! Hey, it's really over. After the past, before the tears were dry, little pig smiled happily.
Little pig turned around and nodded at little frog: "little frog, thank you. Bye!"
As soon as the little frog saw that the little pig had passed safely, he was happy to drill into the water.
Children, do you think little pig is very brave? I hope every child can be as brave as little pig in the story.
今天,小猪要去一个好朋友家。他一大早就出去了。
小猪向一条小河走去。河上有一座桥。
这座桥是一座单木桥。小猪爬上去不敢动,因为桥很窄,下面的河水还在哗哗作响!
小猪很害怕。一只淘气的小猴子从桥上走过来,喊道:“坏了,坏了!看,小猪要掉到河里去了!”
小猪很害怕。当他被这只小猴子吓坏的时候,他更不敢动了。
他低头看着它在河面上的影子。影子似乎在嘲笑它:“小猪,小猪,你为什么这么勇敢?你连一座木桥都不敢过!
小猪想:小猴子吓坏了我,小河嘲笑我。我该怎么办?
小猪非常担心,他哭了,“妈妈,妈妈,来吧!“但是他的母亲离这里很远,听不见。
小青蛙听到了,他们“咕噜,咕噜”从水里钻出头来,对小猪说:“小猪,小猪,不要害怕。向前看,不要看水下。你挺直胸膛,挺直腰身,迈出一步,一,二,一,二,然后你就会通过!"
小猪听小青蛙的话,抬起头,向前看,挺直胸膛,挺直腰身,迈了一大步,一,二,一,二!嘿,真的结束了。过去了,眼泪还没干,小猪就开心地笑了。
小猪转过身来,向小青蛙点点头:“小青蛙,谢谢你。再见"
小青蛙一看到小猪安全通过,就高兴地钻入水中。
孩子们,你们认为小猪很勇敢吗?我希望每个孩子都能像故事中的小猪一样勇敢。
适合当睡前故事的小故事【中英双版】7
Little fish and his sister are playing with snow happily in the yard. They made a big snowman: a nose made of carrots, eyes made of coal balls, a grandmother's hat and a mother's scarf. It looked like a real child from a distance.
Now, Xiaoyu and his sister are making snowballs and shouting to make Yuanxiao for the snowman. Suddenly, my sister stood up, ran into the house, took out an iron box and said to her, "sister, sister, let's make a cake with snow. It must be cool and delicious!" the little fish said happily, OK, OK, this is fun!
The two of them found the cleanest snow from a clean place, put it in an iron box with small hands and compacted it. After a while, he filled the box, went back to the living room and drew a beautiful pattern with strawberry jam. It looked great!
My sister took a spoon and just wanted to dig a bite. Xiaoyu said to her, "Dad, mom, go to work. Let's eat together when they come back." my sister also agreed. They put the cake away and played again.
When mom and dad came back from work, Xiaoyu and his sister happily went to get the snow-white cake for them to eat. But when they came to the iron box, they found that there was red water in it, and they couldn't see the shadow of the cake at all. They cried "wow".
Mom and dad came and asked what was going on. They picked up a baby and laughed.
Then tell them: snow will not melt outside in the cold, so the snowman in the yard is still there, and the temperature in the house is relatively high, the snow melts into water, and the cake is gone.
Mom and Dad, with two babies, made a snow-white cake again. Because the time was short and they didn't wait to melt, everyone took a spoon and ate happily (you can't eat more, it's too cold).
Cool snow, sweet strawberry jam, the family is very happy to eat!
小鱼和他的妹妹正在院子里快乐地玩雪。他们堆了一个大雪人:胡萝卜做的鼻子,煤球做的眼睛,祖母的帽子和母亲的围巾。从远处看,它像一个真正的孩子。
现在,小雨和他的妹妹正在做雪球,并大声喊着要为雪人做元宵。突然,妹妹站起来,跑进屋里,拿出一个铁盒子对她说:“姐姐,姐姐,我们用雪做一个蛋糕吧,一定很酷很好吃!”小鱼高兴地说,好吧,好吧,这很有趣!
他们俩从一个干净的地方找到了最干净的雪,用小手把它放在一个铁盒子里,然后把它压实。过了一会儿,他把盒子装满,回到起居室,用草莓酱画了一个漂亮的图案。看起来很棒!
我妹妹拿了一把勺子,只想咬一口。小玉对她说:“爸爸,妈妈,去工作吧。等他们回来我们一起吃吧。”我妹妹也同意了。他们把蛋糕收起来,又玩了起来。
爸爸妈妈下班回来后,小雨和妹妹高兴地去拿雪白的蛋糕给他们吃。但是当他们来到铁盒子前,他们发现里面有红色的水,他们根本看不到蛋糕的影子。他们喊“哇”。
爸爸妈妈来问发生了什么事。他们抱起一个婴儿大笑起来。
然后告诉他们:外面的雪不会在寒冷中融化,所以院子里的雪人还在,房子里的温度相对较高,雪融化成水,蛋糕也不见了。
爸爸妈妈带着两个孩子又做了一个雪白的蛋糕。因为时间很短,他们没有等融化,每个人都拿着勺子快乐地吃着(你不能再吃了,太冷了)。
冰凉的雪,甜美的草莓酱,一家人都很开心地吃着!
适合当睡前故事的小故事【中英双版】8
The naughty little moon jumped around among the clouds and accidentally fell into the river. It shouted, "come on, help, help!"
A fisherman on the water heard the news. He thought it was a small fish that took the bait, so he happily threw his net: "after waiting for a day, I finally got a harvest."
The fisherman caught the little moon and pulled it to the shore. The little moon was worried: "stop, stop, I'm the little moon."
The whistling fisherman couldn't hear him. Without looking, he took the moon home and said to the fisherman, "look, what can I bring you?"
The fisherman saw that the net was neither fish nor shrimp, but a bright, round cake. She said, "this must be a delicious pancake!"
Then she bit hard: "Ouch! My teeth..."
The fisherman's front teeth were knocked off. She looked at the pancake in her hand and threw it out of the window impolitely.
Little moon was thrown on the road. A passer-by came over and stumbled. The passer-by picked up the little moon and said, "this stone made me almost fall. Throw it away quickly."
He shook his hand and threw the little moon into the woods again.
The grove was dark and silent. The sore little moon was a little afraid. He curled up under a small tree.
At this time, there was a slight light in the distance, and a small voice asked, "who are you?"
The little moon replied, "it's me, I'm the moon."
The little lamp walked around the moon for two times and suddenly became brighter: "it's really the moon! Everyone is coming. The beautiful moon is coming to our house."
Originally, the little lamp is a firefly. It called its friends. Suddenly, the whole grove lit up a small lamp. It's so beautiful!
Fireflies gathered around the moon and asked for warmth. The little moon was surprised and asked, "there are small stars on the ground."
The fireflies asked happily, "are we really like little stars?"
"You are really like little stars."
The little moon looked around, surrounded by twinkling "little stars", surrounded by green trees and red flowers, it was really more beautiful than the home in the sky.
顽皮的小月亮在云层中跳来跳去,不小心掉进了河里。它喊道:“来吧,救命,救命!”
一个在水面上的渔夫听到了这个消息。他以为上钩的是一条小鱼,于是高兴地撒网:“等了一天,终于有了收获。”
渔夫抓住小月亮,把它拖到岸边。小月亮很着急:“停,停,我是小月亮。”
吹口哨的渔夫听不见他的声音。他没有看,就把月亮带回家,对渔夫说:“看,我能给你带什么?”
渔夫看到渔网既不是鱼也不是虾,而是一个明亮的圆形蛋糕。她说:“这一定是一个美味的煎饼!”
然后她咬了一口:“哎哟!我的牙齿……”
渔夫的门牙被打掉了。她看着手中的煎饼,不礼貌地把它扔出窗外。
小月亮被抛在路上。一个过路人走过来,跌跌撞撞。路人捡起小月亮说:“这块石头差点让我掉下来,快把它扔掉。”
他握了握手,又把小月亮扔进了树林。
树林里一片漆黑,一片寂静。酸痛的小月亮有点害怕。他蜷缩在一棵小树下。
这时,远处有一道微光,一个小声音问道:“你是谁?”
小月亮回答说:“是我,我是月亮。”
小灯绕着月亮转了两圈,突然变得更亮了:“真的是月亮!每个人都来了。美丽的月亮来到我们家。”
原来,这盏小灯是一只萤火虫。它给它的朋友打电话。突然,整个树林都点亮了一盏小灯。太美了!
萤火虫聚集在月亮周围,要求取暖。小月亮惊讶地问:“地上有小星星。”
萤火虫高兴地问:“我们真的像小星星吗?”
“你真像小星星。”
小月亮环顾四周,周围是闪烁的“小星星”,周围是绿树和红花,它真的比天空中的家更美丽。
适合当睡前故事的小故事【中英双版】9
Last year, the little bear worked in vain for a year and got nothing.
The little bear thought: I can't do it like last year this year. He said to the goat, the little white rabbit and the monkey with confidence: "don't worry, look at me this year!"
But what exactly? Little bear always can't make up his mind. One day he wants to plant such things, and the other day he wants to plant such things.
One day, the little bear heard that the goat was planting spinach. He also heard that the spinach was fresh and tender. It was delicious!
So the little bear planted spinach on the land in front of the door. A few days later, the spinach planted by the little bear came out of the ground.
The little bear happily looked at the newly unearthed spinach, rubbed the bear's palm and shouted, "spinach is fresh and tender, spinach is fresh and tender..."
Just then, the little bear heard that the little white rabbit didn't grow spinach, but radish.
The little bear asked the little white rabbit. The little white rabbit said, "of course I like spinach, but I prefer radish. Radish is crisp..."
As soon as the little bear heard this, he hurried home, pulled out all the spinach and planted turnips.
Seeing that the radish grew tassels, the little bear was very happy. He looked at the newly unearthed radish tassels, rubbed the big bear's palm and shouted, "the radish is crispy, the radish is crispy..."
Just at this time, the little bear heard that the monkey didn't plant radish but watermelon.
The little bear immediately went to the little monkey and asked. The little monkey said, "of course, I like radishes, but I prefer watermelon. Watermelon is sweet and watery..."
Hearing what the little monkey said, the little bear hurried home, pulled out all the radish tassels from the soil and planted watermelon.
When the watermelon seedlings he planted came out of the soil, the little bear was happy. He looked at the watermelon seedlings, rubbed the big bear's palm and shouted, "watermelon is sweet and watery, watermelon is sweet and watery..."
Autumn is coming. In this year, goats, little white rabbits and little monkeys have a good harvest, while the watermelon seedlings planted by little bears die before they grow up. This is because there was a frost last night.
But the little bear didn't understand: "I'm busy from spring to autumn. Why didn't I harvest?"
The little bear wants to have a harvest this year. The little bear listens to other people's suggestions and changes the method. As a result, the little bear gains nothing all year round. The other little friends are full of harvest. Why didn't the bear harvest?
This is because the little bear only cares about planting from spring to autumn and forgets the reasons for seasonal changes. The little bear doesn't concentrate on doing one thing, so he gets nothing. As long as the children do one thing well, they will get something.
去年,小熊白白工作了一年,却一无所获。
小熊想:我今年不能像去年那样做了。他自信地对山羊、小白兔和猴子说:“别担心,今年看着我!”
但究竟是什么呢?小熊总是拿不定主意。有一天他想种这样的东西,另一天他想种这样的东西。
一天,小熊听说山羊正在种菠菜。他还听说菠菜又新鲜又嫩。真好吃!
于是小熊在门前的地上种了菠菜。几天后,小熊种的菠菜从地里出来了。
小熊高兴地看着新出土的菠菜,揉了揉熊的手掌,喊道:“菠菜又新鲜又嫩,菠菜又新鲜又嫩……”
就在这时,小熊听说小白兔不是种菠菜,而是种萝卜。
小熊问小白兔。小白兔说:“我当然喜欢菠菜,但我更喜欢萝卜。萝卜很脆……”
小熊一听到这个消息,就赶紧回家,拔出所有的菠菜,种上了萝卜。
看到萝卜长出了流苏,小熊非常高兴。他看着新出土的萝卜流苏,搓了搓大熊的手掌,喊道:“萝卜酥脆,萝卜酥脆……”
就在这时,小熊听说猴子不是种萝卜而是种西瓜。
小熊立刻走到小猴子跟前问道。小猴子说:“当然,我喜欢萝卜,但我更喜欢西瓜。西瓜又甜又水……”
小熊听了猴子的话,赶紧回家,从土里拔出所有的萝卜流苏,种上了西瓜。
当他种的西瓜苗从土里出来时,小熊很高兴。他看着西瓜苗,揉了揉大熊的手掌,喊道:“西瓜又甜又水,西瓜又甜又水……”
秋天来了。今年,山羊、小白兔和小猴子都有好收成,而小熊种下的西瓜苗还没长大就死了。这是因为昨晚有霜。
但是小熊不明白:“我从春天忙到秋天,为什么我没有收获呢?”
小熊想今年有个收成。小熊听了别人的建议,改变了方法。结果,小熊一年四季一无所获。其他的小朋友都丰收了。为什么熊没有收割?
这是因为小熊只关心从春天到秋天的种植,忘记了季节变化的原因。小熊不专注于做一件事,所以什么也得不到。只要孩子们把一件事做好,他们就会有所收获。
适合当睡前故事的小故事中英双版2篇 英语版睡前小故事相关文章:
★ 2022年给女朋友的睡前温馨童话故事大全5篇 女朋友的睡前童话故事大全
★ 北京冬奥会和冬残奥会吉祥物故事征文3篇(2022年北京奥运会和冬残奥运会吉祥物)