下面是范文网小编收集的美国华人新移民研究3篇(华人移民美国史),供大家阅读。
美国华人新移民研究1
1、多伦多地区包括哪些范围,哪些区居住环境最好?
* 多伦多市包括旧多伦多(Toronto)、士嘉堡(Scarborough)、北约克(North York)、东约克(East York)、约克(York)和Etobicoke六大区。大多伦多地区(Greater Toronto Area)则还包括周围的一些城市。总体而言,多伦多的治安相当良好,也没有哪个区的犯罪率稳定明显地要高于其他区。居住环境大致而言则以北约克 Yonge街以东地区、士嘉堡北部和西部、Etobicoke部分地区普遍较好,而旧多伦多市区(包括平时所称的市中心Downtown, 东区Toronto East, 西区Toronto West)则因开发较早,住房老(大多在50至100年左右),因此显得较为破旧和拥挤。大多伦多地区的外围城镇居住环境普遍较好,尤其是万锦市(Markham),连续多年被联合国评为全世界生活品质最好的城市。
2、大多伦多地区有多少华人?主要居住在哪些区?
* 大多伦多地区有46多万华人。分布于多伦多各个地区,但以士嘉堡401高速公路以北地区、北约克东部地区、万锦市、东约克、旧多伦多的东区中国城和中区中国城一带较为集中。Etobicoke区除来自越南的华人外,其他华人则较少。多伦多华人以香港人为主。因多伦多房价远低于香港和台湾,港台华人移民相对购房实力较强,因此除市中心区和旧多伦多市东区外,华人多集中在多伦多市较好的区内。
3、新移民住在哪里较好?是否应该侧重考虑市中心区?
* 新移民应首先考虑的是近公共交通的居住地点,工作安顿后可选择离工作较近地区居住。多伦多市公共交通发达,并采用划一票价和同一次行驶换车(包括公共汽车、地铁和有轨电车)不另行收费的制度。因此,居住在公共交通方便的地点,则去市内任何地方都方便。
* 新移民并没有必要一定选择市中心区居住。一是市中心区多是50-100年左右的老住房,居住环境也较拥挤,容易使新移民对加拿大产生失望和抵触心态。二是新移民需要联系的政府机构,如健康保险卡、社会保险卡和牛奶金等的申请机构,以及社区中心、人力资源中心、公共图书馆等,在市内各区都有分布。市内两个最大的以国语(普通话)提供新移民安顿服务的社区中心也均不在市中心区(一个在士嘉堡区北部,一个在旧多伦多区东部)。
* 由于新移民来之前对多伦多市了解不多,许多人选择在市中心区居住,因此反而使得市中心区的服务资源显得短缺,如免费托儿、ESL路费补助、新生儿母亲免费资源等均不及市中心以外地区。又如政府协助求职的HRDC人力资源中心,在市中心区的其计算机使用常要排队,每次使用也是限定时间(半小时至二小时不等),其传真机也限定只能发送本市,但市中心以外地区的其计算机使用极少要排队等候,也多没有时间限定,传真常可免费发送全国各地。此外,新移民安顿后的专业性工作,也极少在市中心区。
4、从机场到市区怎样走最好?
* 机场有58A路公共汽车到Lawrence West地铁站,是最便宜的进城方法。另外还有到市长途汽车总站的长途汽车。但新移民因行李较多和初来乍到对市内交通不熟悉,因此最好的方式仍是叫出租车。多伦多的出租车总的来说很安全,收费随出租公司或个人而不同,一般是到市中心或更近地区,收费在30-40加元左右,到市东部收费为40-50加元左右。多伦多华人新移民之家也可代有需要的新移民预先联系安排机场接机。
5、多伦多出租的房子有哪些类型、房租是多少、怎样查找租房信息?
* 多伦多出租的房子按内部结构大致可分为:单人房(Single room):单人间,同他人共用厨房、浴室等,主要在私人住宅屋内,房租每月250-400加元左右;单人套间(Bachelor):单人间并带厨房、浴室,主要在公寓内,房租每 月600-680加元左右;一卧室套间(One bedroom):一睡房,一客厅,一厨房、一浴室,房租每月750-850加元左右;两卧室套间等(Two bedrooms):两睡房,一客厅,一厨房、一浴室,房租每月850-1000加元左右。三卧室套间等(Two bedrooms):三睡房,一客厅,一厨房、一浴室,房租每月950-1200加元左右。
* 从房子的外表可分为多层楼式的公寓房(apartment)和一至三层左右的私人住屋(house)。公寓多由专门的公司管理,房租较私人住屋一般贵10-20%左右,一些公司可能要求足够的收入及信用证明。
* 房屋出租信息主要有:报纸(中文报纸有《明报》、《星岛日报》、《世界日报》),免费的房屋出租杂志RENTER(在市区较繁华街道旁一些小报箱内),一些商店入口处的布告栏内,朋友等的介绍推荐,以及互联网上的有关新闻组。多伦多华人新移民之家为新移民抵达后找房提供咨询服务,并将互联网上有关资讯连接在此。
6、是否可以在入境前托人代租房子?
* 一般来讲,除相互十分了解的知心好友外,一般人均难做到。一是租房考虑的因素很多,他人很难代为决策;二是要交定金;三是公寓房一般要签租约,而租约必须由承租人签字。因此,对新移民而言,最合适的做法是先联系临时住宿,达到后自己看房、租房。
7、多伦多主要有哪些临时住宿类型供选择?
* 新移民抵达后的临时住宿,大致有三种选择,一是亲友家里,二是正式的旅馆,三是华人家庭式旅馆。正式的旅馆一般费用较贵,最便宜的汽车旅馆(motel也需要每晚50加元左右,加之没有厨房,必须外出就餐,因此费用开支较高。华人家庭式旅馆因收费较正式旅馆低,提供厨房,以及同新移民语言文化上交流较方便等原因,近年发展迅速,也是大多数新移民抵达加拿大后临时住宿的首选。多伦多华人新移民之家提供新移民联系临时住宿服务。
8、是否可以抵达机场后临时联系临时住宿,还是需要事先安排?
* 最好事先联系好。少数华人家庭旅馆会在华人移民较多的飞机航班时在机场拉客,但一是这没有保证;二是许多服务和住房条件好的房主不去机场拉客。因此,事先联系好,不仅有个保证,可以放心,也可能在质量上因事先能同房主有接触,有所了解和选择而更能有保障。
9、至少应带多少钱入境?以后带入的钱是否打税?
* 政府规定新移民入境至少要带足够六个月的生活费,供入境后头六个月生活适应使用。具体数量大致是一个人一万加元,以后每增加一人加2000加元。如一三口之家,大致需要14,000加元。以后带入加拿大的个人资金不打税,但如果一次带入的资金超过十万加元时,税务局可能追查其以前是否申报过该笔海外资产。
10、多伦多冬天有多冷?最好带些什么衣服?
* 多伦多冬天最冷可以到零下20-30摄氏度。但所有室内、公共汽车内多维持在摄氏20度左右以上。因此,冬天除室外活动少些外,感觉不到寒冷,并不可怕。总的来讲,出门易穿、入门易脱的厚长外套等很适用,而象毛裤等则极少有人穿。
11、怎样安装电话?
* 新移民安装电话需赴Bell Phone Centers填写申请表,并一般会被要求交CND$200押金。若排期不忙,一般在3-5个工作日内电话公司会派员来安装电话。如果屋内已有电话插座,电话公司一般不需派员入屋便可接通,只要插上电话即可。英语口语较好的新移民可试试通过电话申请,若获得同意常可以免除$200的押金和去Phone Center。
12、政府健康保险自什么时候有效?是否需要自己买临时医疗保险?
* 安大略省政府健康保险在移民抵达加拿大九十天后才生效,在这九十天内新移民不受省健康保险计划保障。但在这九十天内是否需要购买临时医疗保险,完全取决于新移民自己个人的决定,政府没有要求必须购买医疗保险。进一步咨询可与多伦多华人新移民之家联系。
13、入境时已经怀孕,政府可能给予哪些福利?
* 怀孕新移民头三个月也不能享受OHIP健康保险,但有可能享受政府的免费牙齿检查和治疗、配备免费的营养师、免费的产前班及购物卷等,进一步咨询可与多伦多新移民之家联系。
14、加拿大政府为新移民提供有哪些支持?
* 加拿大政府对新移民的支持,一方面有些特别的针对新移民的计划,如社区新移民服务、ESL(English as Second Language)、LINC(Language Instruction for Newcommers to Canada)免费课程、人力资源中心提供的求职协助等,但更主要的是通过对低收入家庭的补贴来实现的,如免费日托、儿童牛奶金、GST补贴、租房补贴、政府住房补贴、购屋补贴、低收入工作家庭补贴、免费法律援助等等。进一步资讯咨询可同多伦多华人新移民之家联系。国语社区服务中心主要有位于士嘉堡北部的华人咨询社区服务处(Chinese Information and Community Services, 3852 Finch Avenue East, Suite 310)和位于旧多伦多市东部的活贤社(Woodgreen Community Center, 835 Queen St East)。
15、将子女先留在原居地父母安顿后再接出是否更好?
* 在我们接触的新移民中,有少部分入境时将小孩留在中国。一方面,这本身就是一个令人遗憾的选择,一家人不应轻易分开。而且一些这样做的新移民最后因不能及时将小孩接出而过了入境期限,不得不重新申请移民签证。另一方面,小孩入境后儿童牛奶金补贴(Child Tax Benefit,七岁以下每月191加元,七岁以上每月167加元)。即使一定要将子女留在国内,也可考虑入境着陆后再托人带回去,这一方面可以领取牛奶金补贴,另一方面小孩离境不受183天限制。
16、托儿费是多少?申请免费托儿补贴是否容易?
* 托儿费随儿童年龄和托儿单位收费标准不同而不同。一般是每月一岁以下小孩1000加元左右,一岁至两岁小孩800至900加元,两至四岁小孩700至 800加元,四岁以上650加元左右。有时也能找到一些收费较低的托儿机构。一些教会或慈善机构提供收费低廉甚至免费的托儿服务。对于入境六个月之内的新移民来讲,申请政府免费托儿补贴常较困难。入境时间稍长者,如果夫妇双方读书或工作但低收入,可申请免费子女日托。但在多伦多市中心区(downtown),因申请人较多,即使符合要求,也不一定能获得。详细情况可同多伦多华人新移民之家联系。
17、怎样为子女注册学校?
* 待取得居住证明后(租约或购屋合约),即可带子女到附近学校注册。需要携带的材料包括子女的英文成绩单(至少近两年的)或毕业证书、疫苗注射证明、及原著地学校老师的推荐函(如有的话)。一些学校可能会在注册时要求作英文、数学的测试,故也请按年级事先做好准备。小学生有可能安排巴士接送。加拿大中、小学均是免费义务教育。
18、政府对求职人士有哪些帮助计划?
* 政府主要通过人力资源中心(Human Resources Development Centers)、就业中心(Employment Centres)和部分社区中心等为求职人士提供求职技巧讲座、履历修改等咨询、计算机和上网、传真机、复印等与求职相关的免费服务。多伦多华人新移民之家收集汇总了分布全市各地的这类中心,可从中查阅离您最近的中心地址,详见 [A Complete List of Employment Centers & Services in Toronto]。一些公共图书馆也提供限时免费计算机上网服务。
19、国外驾驶执照可否直接换为加拿大驾驶执照?
* 一般来讲,入境前应准备国际驾照或英文翻译之原居国驾照,以及原居住国汽车保险公司开出的无肇事记录证明,在换驾照和办理保险时可能需要这些材料。美国和国际驾照可在加拿大使用,但保险费较贵。满两年的美国驾照可直接换加拿大G驾照,不需考试。满两年的中国驾照可免除笔试后的八个月等待期,立即考G2。
20、自美国开车入境应注意什么?
* 自九九年四月一日起,加拿大交通部将许多型号的车都列在不宜进口之列。因此新移民若准备开车入境,应事先与加拿大海关联系,确定自己型号的车是否入境。对此不可掉以轻心,有些新移民在这方面遇到很大麻烦。
21、新移民需要法律援助时可从哪里获得帮助?
* 多伦多市政府有一些为新移民或低收入家庭提供免费法律援助的机构,诸如一些文件公证、民事纠纷法律咨询等。进一步资讯可与多伦多华人新移民之家联系。
22、新移民可否贷款读书?
* 新移民入境后即有资格申请联邦政府的学生贷款,但若要申请安大略省政府的学生贷款,则必须在加拿大居住满一年。联邦政府贷款额较少,安大略省政府贷款额较高。
23、新移民适应过程中最大的问题常是什么?
* 新移民客观需要最多的是找工,但最大的问题常是心理的调适。尤其是技术移民,在原居住地常已有相当稳定的收入和一定的社会地位,移民后包括语言和文化适应在内一切重头开始,若专业不适合加拿大需要的话还面临改行的压力,因此所有新移民都有一段或长或短的心理适应期。如果您在这段时间面临过大的心理压力,可同华人新移民之家联系,我们努力让这个家给新移民一份慰籍和温暖。
24、加拿大税赋重吗?
* 平均而言,加拿大税率高于美国。但与美国不同的是,美国只是要求低收入或无收入家庭不交税,而加拿大税务局则通过住房补贴、儿童牛奶金、低收入家庭托儿补贴、GST和销售税补贴、购屋储蓄补贴等不同形式对低收入或无收入家庭进行补贴。新移民头
一、两年一般收入较低,因此多反而从税务局倒拿钱,一个家庭一年从政府处获得几百至几千元不等的各类补贴。详细资讯可向多伦多华人新移民之家咨询。
25、网络上的讨论常说加拿大新移民生活艰难,是真的吗?
* 因人而异。总的来讲,将自己从故国连根拔起,移民他国,不是一个轻而易举的过程。尤其是中国大陆能移民他国的人,多是在中国有相当社会和经济地位的,而移民他国后一切从零开始,艰难程度可想而知。
* 但有两个事实如果我们能时常记住,也许对我们开始移民奋斗的生活会有所帮助。一是美国和加拿大都有感恩节,那是为感恩北美原住民给予欧洲最早到达的移民食物,使他们才有可能生存下去而设。不管怎样,我们今天的移民生活已经不至于艰难到威胁我们的生命了。如果我们能对创造了今日北美繁华又能平等接纳我们的北美人也存一份感恩的心,则会对我们以积极的心态在北美社会求发展有诸多的帮助。二是以安大略省为例,其98年的平均家庭收入是六万八千加元。中国大陆移民多是技术移民,智商不低,经过几年的规划、营建,即使生活不能达到象在中国社会那样远在平均水平之上的程度,能达到他们的平均水平,也相当不错了。
* 此外,已经找到工作的移民可能因工作紧张等缘故而较少有时间在网上发表议论,使得在网上讨论新移民生活时,正在焦急地寻找工作对移民参与比率较高,从而可能使讨论的结果产生偏颇。总之,我们期望新移民不要轻言失败和放弃。有一份稳定的收入后,在加拿大生活的品质还是相当不错。
26、许多朋友说加工作难找,最好先去QUEBEC省拿补贴学法语,是好主意吗?
* 工作是否好找,个人的专业和英语能力十分重要。我们接触到的从中国大陆直接移民来多伦多的新移民,半年之内找到专业性工作的,也不少。如果移民抵达后只是为了补贴而去QUEBEC学法语,等于是连尝试找工作的机会都自动放弃了。新移民能在几个月内掌握法语、适应独尊法语社会的生活的人极少,因此,几个月后仍不得不移往英语省从新开始生活,多是白白浪费了几个月时间。
27、抵达加拿大后是否该先去读一个学位?
* 在西方,读书是为了找到更好的工作,而不要抱著读书镀金的思想。在求职过程中,除大学等的教学和研究工作之外,一般的公司雇主极少要求审阅应聘人员的学历证明,甚至问都不会问及。一个私人公司的老板,关心的不是其雇员有什么样的学历,而是其雇员能否完成他所要求的工作。因此,雇主对应聘人员的工作经历的重视远超过对学历的重视。如果雇主确信一个应聘人员是完成其所要求工作的理想人选,他对应聘人是否有有关学历、是从哪里获得的学历等不会有过多的考虑。正因为这样,我们建议新移民如果自己已有可能找到一份满意的工作,就不要去读书;如果是为了找一份象样的工作而非读书不可,也应以读短平快的college为首选,不一定非要读个学位。
美国华人新移民研究2
澳洲新移民文化身份--前言
【大洋洲作协】日期:2009-06-04 17:36:41 阅读:207 来源:大洋洲作协
前言
在当今的全球化语境下,文化研究正在逐渐兴起,而在这片文化研究的热潮中,对民族和文化身份问题的考察又是其中的热门话题。“文化身份又可译作文化认同,主要诉诸于文学和文化研究中的民族本质特征和带着民族印记的文化本质特征。对于两种有着直接的联系,例如,东西方文化的相互交流和相互渗透的跨文化语境下的文学,探讨具有某个民族的文化背景的人在另一民族的土壤中是如何维系自己的文化身份的,也是文化研究语境下的比较文学研究不可忽视的理论课题。”1饶芃子也曾多次强调,在海外华文文学研究中“应将文化研究与比较研究作为文本的研究方法,当中也就包括要重视探索海外华文作家的文化身份,或者说要重视对他们的‘身份’批评和研究”。2由此可见,从“身份批评”角度切入海外华文文学的研究是可能和可行的。在文化全球化的今天,文学研究已经不可能不借助于文化研究,而从文化研究中文化身份的角度来分析海外华文作家作品也不失为一种较为新颖且切实可行的研究方法。饶芃子在《拓展海外华文文学的诗学研究》中指出:“从文化身份切入研究海外华文作家的角色及其转换,以及由此带来的作家创作上的特色问题,等等,是极具潜力和张力的。”3这也是本文写作的着眼点所在。
文化身份(cultural identity)常被译为“文化认同”,对文化身份的界定,历来有两种极端的观点:一种是本质主义文化身份观,认为文化身份是天生固定的,静止不变的;一种是极端相对主义,认为文化身份是无法界定的。爱德华?赛义德反对静止的文化身份观,认为文化身份是历史的建构,“自我身份或者‘他者’身份决非静止的东西,而在很大程度上是一种人为建构的历史、社会、学术和政治过程,就像是一场牵涉到各个社会的不同个体和机构的竞赛。”4本文赞成爱德华?赛义德的观点,反对把文化身份看成是单一构成的本质主义观念,因为“身份并不像我们所认为的那样透明或毫无问题。也许,我们先不要把身份看成是已经完成的、然后由新的文化实践加以再现的事实,而应该把身份视作一种‘生产’,它永不完结、永远处于过程之中。”5同样,极端相对主义观念也是不合理的。文化身份是非常复杂的,因语境的不同,它会呈现出许多不同的层面:民族或国家的层面、种族层面、性别层面、阶级层面等。当不同民族、种族或国家进行文化交流时,首先涉及到的便是文化身份的民族或国家层面;而当谈到女性在社会中的地位,谈到男权对女性的歧视以及男女之间关系时,涉及到的便是文化身份的性别层面。正是由于文化身份层面的复杂性,有人认为文化身份是无法界定的,其实,尽管语境的不同,我们所指的文化身份层面不同,但这并不是说文化身份不能确定,只是语境没有确定,只要确定了具体的语境,也就确定了具体的文化身份。如果对文化身份不特别加以限制,一般情况是指民族或国家层面的文化身份。本文中的文化身份就是指民族或国家层面的文化身份。
1848年第一批中国劳工被运抵澳大利亚后,就不断有中国人去澳大利亚定居生存,构成了中国人移居澳洲的第一次浪潮。此后,由于澳大利亚实行的“白澳政策”,中国人成为了主要的限制和攻击对象,20世纪初期澳洲境内的华人移民开始锐减。文革结束后,随着中国大陆的改革开放,禁锢太久的中国人大批地踏出国门,中国境内升腾起了一股“出国热”。随着澳大利亚国内社会环境的逐渐改变和“教育出口”政策的实行,于是,继美、欧、日移民热之后,20世纪80年代末90年代初,中国大陆移民蜂拥而入澳大利亚,构成了中国人移居澳洲的第二次浪潮。在19世纪中期,大批移民是迫于生计不得不走出国门,这些人大多是体力劳动者;而20世纪80年代末90年代初的这批移民者却是自己主动选择出国的,他们中绝大多数人是文化水平相对较高的留学生。由于社会环境和移民文化知识的差异,澳洲华文文学在不同时期的发展不尽相同。澳洲华文文学于20世纪初开始萌芽,当时悉尼、墨尔本有多份中文报纸并有副刊,但大多是旅澳的中国文人学者之间应酬的诗文联句或游记。在20世纪30至70年代,由于白澳主义在澳洲的盛行,华人难以生存,人口稀少,中文报刊几乎绝迹,诗文联句也失去地盘。直至20世纪80年代中期,随着大批东亚华裔难民的涌入,香港、台湾移民的增多以及大陆留学生潮的出现,新的澳洲华文文学才开始应运而生。特别是大陆留学生潮的出现,他们大大更新了澳大利亚华人移民的背景地图,“他们带来了华人世界自二十世纪中期开始分化的、一个非常不同的社会文化背景;而且,也是由于他们从‘留学生’演变成为国际移民的曲折经历,在他们中间留下了区别于其他移民——至少是其他来源地的华人移民——的独特记忆。”620世纪80年代中期的大陆留学生潮为澳洲带去了四万多留学生,这四万多的留学生先后在澳洲取得永居身份,他们为澳洲华文文坛增加了一支强劲的生力军。他们中有的在澳洲居留了七、八年,有的五、六年,说是留学,实则打工为主。事实上,这些留学生早就离开了学校,成为了新一代的移民,他们的到来丰富了在这之前的澳洲华文文学,按照目前华文文学界的界定,他们的文学创作被称为新移民文学。所谓新移民,是特指自20世纪70年代末80年代初以来,出于各种目的(如留学、陪读、打工、经商、投资等等),由中国大陆移居国外的人士;于是,新移民用华文作为表达工具手段而创作的,反映其移居国外期间生活境遇、心态等诸方面状况的文学作品便被称为新移民文学。7这是本文所关注的重点。“一般认为,澳华文坛真正成型到现在不过十年时间。在这期间,澳华文学以1989年前后赴澳的中国大陆留学生所创作的所谓‘留学生’文学(或称‘大陆新移民文学’或‘新华人文学’)为主体。”8由此可见,澳洲新移民文学在澳洲华文文坛拥有举足轻重的地位。澳洲新移民文学有一个突出的现象,那就是篇幅短小、便于抒情写意的诗歌、散文尤其受到作家们的青睐,而需要付诸匠心经营的小说创作却只受到一部分作家的重视。在他们的努力耕耘下,出现了不少可读性文本,一些作家在作品的思想性和艺术性表现方面已经颇见功底,如刘熙让、林达、王世彦、毕熙燕、袁玮等等。虽然澳洲华文文坛小说数量不多,但澳华文学比较沉实且艺术色彩较浓的却是小说,它们在反映生活的深度、艺术表现的力度上,都比一般的散文、杂文来得扎实。因此,蕴含内容更为丰富的小说作品成为了极有价值的研究对象。
“对‘身份’(我国文献有时也译为‘认同’)的关切,是海外华人文学存在的主要支柱,因而是海外华人文学研究的中心议题。”9基于身份问题在海外华文文学研究中的重要地位,本文就主要从文化身份的角度出发,通过对澳洲华文文学中新移民文学这一重要的文学现象的考察,来研究文化身份的探寻与建构是如何在澳洲新移民作家身上体现的。张奥列是澳洲华文文坛著名作家和评论家,他曾这样说过:“澳华文学的灵魂是什么?我以为就是:华裔移民在异域生存中的文化认同,包括对中华文化的重新认识,对西方文化的切身体验,对中西文化冲突与融合的审视与理解,对多元文化中人的生存行为的选择,以及移民生存的归宿感。这里面有焦虑、困惑、痛苦,有思念、乡恋、怀旧,也有感悟、挣扎与奋进。正是这种文化认同的内核,使澳华文学多姿多彩,呈现出南半球大陆的包容色彩,展现了澳华文学的艺术风貌。”10由此可见,从文化认同、身份角度研究澳洲文学的重要性。但综观澳洲华文文学,无论是华人整体写作史,还是单个作家,国内外学者的研究力度都很微弱,从身份角度着眼的论著和论文虽有一些但数量极少。可以说,对澳洲华文文学的研究,在我国还是一个新近开辟、尚处于起步阶段的领域。相关代表性著作主要有两部,一部是深圳大学钱超英教授的《诗人之“死”——一个时代的隐喻》(中国社会科学出版社2000年版),另一部是钱超英编的《澳大利亚新华人文学及文化研究资料选》(中国美术学院出版社2002年版)。其中,前一部著作从身份研究的角度入手,对澳洲新华人(即澳洲新移民)文学进行了深刻剖析。论文方面主要有以下一些代表性的:钱超英的《自我、他者与身份焦虑——论澳大利亚新华人文学及其文化意义》(《暨南学报》2000年4月),旅澳华人作家何与怀的《“精神难民”的挣扎与进取——试谈澳华小说的认同关切》(《世界华文文学论坛》2001年4月),旅澳华人作家张奥列的《澳华文学十年观》(《世界华文文学论坛》2001年4月),以及旅澳华人作家庄伟杰的《崛起于边缘的跨文化风景——澳洲华文文学如是观》(《世界华文文学论坛》2003年4月)和《边缘族群与“第三文化”空间——以多元文化背景中的澳洲华文文学参照》(《 华文文学》2003年5月)等等。其中前四篇论文都涉及到了对澳洲华文文学身份问题的研究。从身份角度入手去研究澳洲华文文学论文著作比较少,因此,本文就选取了这一角度作为研究澳洲新移民文学的突破点。
刘熙让是澳洲新移民作家中的一员,是澳大利亚作协会会员,常用笔名刘澳或刘奥,他毕业于北京师范大学中文系,原为《北京日报》的新闻记者和专栏主编,1989年赴澳留学后,他开始致力于用长篇小说的方式去反映新移民的生活。在积累了几十万字的日记和生活素材后,1994年二十二万字的《云断澳洲路》终于完成。同年,该小说先在大陆《四海》海外华文文学杂志上发表,第二年就由群众出版社出版。1996年在台湾举办的“华文著述奖”中一举夺魁,荣获小说类头奖。接下去,刘熙让在墨尔本理工大学读书之余,又花了四年的心血创作了长达三十三万字的第二本长篇小说《蹦极澳洲》。《蹦极澳洲》出版的同年,又被台湾的专家学者评定为1999“华文著述奖”佳作。为了能用英语进行创作,刘熙让以一位非英语背景的华文作家,从澳大利亚迪肯大学的“职业写作”的研究生班顺利毕业。他是这个研究生班里惟一一位出身在海外的人,惟一的双语作家。接着,他与一位澳洲人合作,将自己的《云断澳洲路》翻译成了英语,而他的第三部长篇小说《澳洲黄金梦》就是用中英文两种语言同时创作的。2004年出版的《澳洲黄金梦》更是荣获2004台湾“华文著述奖”小说类头奖和“澳大利亚艺术理事会”联邦作家文学创作基金奖。虽然刘熙让迄今为止只创作了三部长篇小说,短篇小说以及散文等等创作还未见到,但他的长篇小说创作在一定程度上已经获得了肯定,具有独特的研究价值。
由于澳洲华文文学整体研究还处于起步阶段,在其之下的单个作家研究就可想而知。在1999年到2008年的九年时间内,中国期刊全文数据库和中国人民大学复印报刊资料全文数据库里,涉及刘熙让的文章仅仅能查找到一篇,即郭媛媛的《蹦极澳洲的中国骑士--刘奥小说论》(《华文文学》,2004年第1期)。国外有关刘熙让作品的研究论文及著述在各种数据库中还没有发现,不过刘熙让已经把自己的三部长篇小说翻译成英语作品出版,在英文版《云断澳洲路》(Oz Tale Sweet and Sour)的封底就有外国人对其作品的肯定评价。可以说,澳洲华文文学的单个作家研究还处于荒漠状态。由于文化身份研究的重要性以及对单个作家作品文化身份研究的缺失,本文选取刘熙让及他的长篇小说为研究对象,试图通过这一面小窗去透视整个澳洲新移民文学的文化身份特点。因此,本文着重的不仅是刘熙让把对异乡生活的体验与观察融入到作品中,使读者可以体会到澳洲华人在异乡的成长历程,更看重的是他的创作趋向与澳洲新移民族群的文化身份的探求历程的相似,其作品完整展示了澳洲新移民对文化身份的探求与建构过程。因此,选取刘熙让长篇小说作为研究澳洲新移民文学的切入点是有意义的。
全文分为三个部分,第一部分主要从初到异域后新移民面临的身份焦虑写起,这里的身份焦虑主要是指居民身份焦虑,首先描述了居民身份焦虑出现的背景,由于澳洲独特的国内形势,在澳洲的新移民面对的现实比其它地方新移民的更残酷,这就催生了澳洲新移民更严重的居民身份焦虑,其次探讨了居民身份焦虑的两个主要表现,最后考察了居民身份焦虑和文化身份焦虑的关系,前者游于表层,而后者潜藏于深层。身份焦虑状态的出现是因为新移民是可悲的流浪者,随着境遇的改变,这些可悲的流浪者逐步迈入了观光者行列,并开始了文化身份的探寻。本文第二部分蹦极澳洲的身份探寻,首先考察了流浪者和观光者,正是基于这两者的身份切换,新移民的身份探寻之路才悄然开始,接着揭示了新移民精神家园幻灭的原因,精神家园幻灭的同时新移民已经开始认可西方文化,但试图融入西方文化却困难重重,而国内传统文化价值的沦丧又使坚守传统优秀文化变得刻不容缓。新移民文化身份的探寻就是在认可和坚守间找到了新文化身份建构的方式。本文第三部分主要讨论了文学想象中的身份建构,认为这种建构是立足于澳洲华人移民历史的,并从历史和现实两方面进行了建构。本文第四部分主要介绍了作者的写作策略。为了能更好地展示新的文化身份观,作者运用了多样的策略。结语部分再一次强调了本文写作的立足点及现实意义。
美国华人新移民研究3
福州新移民调查报告
福州新移民在改革开放后开始涌现,改革开放以来,福州出现了新一轮的出国潮。影响这一轮移民潮的主要因素是中国对外开放的大背景,居住国的移民政策和地方移民传统。在这次社会调查报告中以闽侯县的上街村和厚美村为主要对象,进行访问。通过介绍和提问问题等手段了解移民的动向
改革开放以来,闽侯县出现了新一轮的出国潮。影响这一轮移民潮的主要因素是中国对外开放的大背景,居住国的移民政策和地方移民传统。闽侯县归国华侨联合会会长林先生介绍这几个村移民的一些共性:移民规模增长较快,居住模式上具有大分散、小集中的特点,迁移方式以家庭团聚和合法移居为主。其中以上街村增长最为迅猛,移民规模最大有3567人;厚美村增长趋势减弱,规模一般。移民流向更具多样性,上街的移民以北美、日本、澳洲和东南亚为主要目的地。厚美村则主要分布在马来西亚,新加坡,香港,台湾,澳门。
通过2天的实地深入考察,终于知道闽侯县有个上街归国华侨联合会(简称侨联)刚开始也不清楚它的职能,有木有作用,给不给力?对于对它的认识也是通过林先生的介绍:闽侯县是重点侨乡之一,所以侨联的成立跟他是紧密相关的,主要用于服务县内的归国华侨,侨眷,海外侨胞。也包括对贫困华侨的帮助,今年来相继开展了侨联“四大”品牌活动,即:“扶贫、帮困、助学、敬老”活动。根据林先生的说词中发现了一个令人担忧的现象第一代侨民和二,三代侨民对中国的认同感在逐渐消失,我推测是由于接受了外国文化思想的侵蚀造成的。从称呼上可以明显的体现出来,比如第三代桥民(在外国土生土长的这类人),称呼自己家乡人为大陆人,中国人,台湾人……丝毫没有任何感情包含在内,遗憾的是由于只有2天的时间使我对于这方面的研究不够深,不够全面,并且拘于表面现象,以后调查的报告我会放在经济上,文化上,以此为重点研究亲疏大陆的表现和原因后果。在实践过程中也发现了近年来闽侯县归国华侨联合会拓宽海外联谊渠道,在“请进来”的同时,争取多“走出去”,并在传统节日期间加强联络,加深感情。
本次实践的重点主要放在侨民对于家乡的贡献,捐资为主。积极引导侨港胞兴办公益事业,助推社会主义新农村建设。在厚美村被捐资修建的有厚美中小学,道教场所,张氏祠堂,乡村公路,老人卫6所,张睦公陵墓。上街村有县医院,公路,祠堂,幼儿园,中小学,敬老院。单单07年闽侯县共接受海外三胞捐资农村教育、卫生和基础设施建设46项,共计万元人民币,其中捐资者多为闽侯县归国华侨联合会的境外主席、名誉主席、副主席、常委及委员,如侨联宋忠官主席捐资100万元用于闽侯三中的教学楼建设,捐资105万元用于南屿镇忠官公园的建设;名誉主席黄永本先生为南通镇洲头村小学教学楼、村中水改工程、水泥路等捐资174万元;林明海副主席为青口镇西台小学、洋下小学、辅翼小学等捐资98万元,林祥华副主席为尚干中学、祥谦岐尾村水泥路、洋里长基村水泥路等捐资计72万元。
美国华人新移民研究3篇(华人移民美国史)相关文章: