小儿垂钓古诗原文及鉴赏【最新4篇】

时间:2023-07-14 11:55:14 综合范文

  【前言】每当我们欣赏小儿垂钓古诗的原文时,我们不禁感叹古人的智慧与才情,那么如何准确鉴赏这些古诗,才能更好地领略其中的美妙呢?本文是热心网友“c7341”整理的小儿垂钓古诗原文及鉴赏(共4篇),供大家赏析。

小儿垂钓古诗原文及鉴赏

小儿垂钓古诗原文赏析 篇1

  小儿垂钓

  唐·胡令能

  蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

  路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

  注释

  1、蓬头:头发散乱,这里用来形容孩子天真可爱的样子。

  2、稚子:年龄小的、幼稚的孩子。

  3、垂纶:钓鱼。纶,钓鱼用的丝线。

  4、莓:一种野草。苔:苔藓植物。映:遮映。

  5、借问:问、打听。

  6、应(yìng):回应,答应,理睬。

  作者简介

  胡令能(785—826),唐代诗人,河南郑州中牟县人。早年家贫,做过以修补锅碗盆缸为业的手工业者,人称“胡钉铰”。喜欢《列子》,又受禅学影响,隐居于圃田(河南郑州中牟莆田)。他的诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,《全唐诗》存其诗四首。

  作品赏析

  《小儿垂钓》这首诗描写了一个孩子在水边聚精会神钓鱼的情景,通过典型细节的描写,极其传神地再现了儿童那种天真烂漫的童心和童趣。

  此诗结构可分为垂钓和问路两部分。前两句重在写幼儿垂钓之形,“蓬头”写小孩的外貌,突出孩子的顽皮天真。“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。垂钓小儿头发蓬乱,不加修饰,使人觉得自然可爱。“学”是这首诗的诗眼,因为是初学钓鱼,所以特别小心在意。而“侧坐”不是安坐、稳坐,又可想见小儿不拘形迹地专心钓鱼的情景。“莓苔”,泛指贴地生长在阴湿地方的植物,由此可知小儿选择钓鱼的地方是在阳光不强人迹罕到的所在,更是一个鱼不受惊、人不被晒的理想的钓鱼之处,描写得兴味盎然。

  后两句重在传神,有路人打听道路,小儿担心应答的声音惊走了要上钩之鱼,故此从距离较远之处就以招手示意,而不发出声音回答,这是从动作和心理方面来刻划孩子的机警聪明。同时,小儿的动作说明他对路人的问话并非漠不关心,其后小儿怎样悄悄站起来,走到路人面前,低声告诉路人要去的方向道路,这都是诗人留给读者联想的空间,不必具体交代,诗作就此结束,韵味无穷。

  这首诗没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,在平淡浅易的叙述中透露出纯真和童趣。前两句虽然着重写小儿的体态,但“侧坐”与“莓苔”又不是单纯的描景之笔;后两句虽然着重写小儿的神情,但第三句仍有描绘动作的生动笔墨。全诗从形神两方面栩栩如生地刻画了垂钓小儿的形象,言辞流畅,清新活泼,寥寥数语便描绘出一幅童趣盎然的图画,实在是一篇情景交融、形神兼备的描写儿童的佳作。

古诗小儿垂钓赏析 篇2

  小孩垂钓

  胡令能

  蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

  路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

  注释

  蓬头:头发乱蓬蓬的。

  稚子:年龄小的孩子。

  垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。

  莓:一种小草。

  苔:苔藓植物。

  借问:向人打听。

  鱼惊:鱼儿受到惊吓。

  应:回应,答应。

  映:遮映

  赏析

  在唐诗中,写儿童的题材比较少,因而显得可贵。此诗分垂钓和问路两层,第一、二句重在写形:垂钓,第三、四句重在传神:问路。

  第一、二句,“蓬头”写小孩的外貌,突出了小孩的幼稚顽皮,天真可爱。“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。作者对这垂钓小孩的形貌不加粉饰,直写出山野孩子头发蓬乱的本来面目,使人觉得自然可爱与真实可信。“学”是这首诗的诗眼。这个小孩初学钓鱼,所以特别小心。在垂钓时,“侧坐”姿态,草映其身,行为情景,如在眼前。“侧坐”带有随意坐下的意思。侧坐,而非稳坐,正与小孩初学此道的心境相吻合。这也可以想见小孩不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景。“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小孩选择钓鱼的地方是在阳光罕见人迹罕到的所在,更是一个鱼不受惊、人不暴晒的颇为理想的钓鱼去处,为后文所说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫。“草映身”,也不只是在为小孩画像,它在结构上,对于下句的“路人借问”还有着直接的承接关系──路人之向小孩打听问路,就因为看得见小孩。

  后两句中“遥招手”的主语还是小孩。当路人问道,小孩害怕应答惊鱼,从老远招手而不回答。这是从动作和心理方面来刻划小孩,有心计,有韬略,机警聪明。小孩之所以要以动作来代替答话,是害怕把鱼惊散。小孩的动作是“遥招手”,说明小孩对路人的问话并非漠不关心。小孩在“招手”以后,又怎样向“路人”低声耳语,那是读者想象中的事,作者再没有交代的必要,所以,在说明了“遥招手”的原因以后,诗作也就戛然而止。

  这首七绝写小孩垂钓别有情趣。诗中没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,就似一枝清丽的出水芙蓉,在平淡浅易的叙述中透露出几分纯真、无限童趣和一些专注。

小儿垂钓古诗赏析 篇3

  小儿垂钓

  胡令能

  蓬头稚子学垂纶,

  侧坐莓苔草映身。

  路人借问遥招手,

  怕得鱼惊不应人。

  【诗文解释】

  一个蓬头小孩学着大人钓鱼,侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。听到有过路的人问路连忙远远地招了招手,害怕惊动了鱼不敢大声答话。

  【词语解释】

  稚子:年龄小的孩子。

  垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。

  莓:一种小草。

  苔:苔藓植物。

  借问:向人打听。

  应:理睬。

  【诗文赏析】

  这是一首抒写儿童题材的诗歌。全诗描写朴实、自然,一个真实可爱的垂钓小儿的形象跃然纸上,可谓情景交融、形神兼备。

古诗原文及鉴赏 篇4

◇原文

  山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨①。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁②。可以调素琴,阅金经③。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形④。南阳诸葛庐,西蜀子云亭⑤。孔子云:“何陋之有?”

◇注释

①铭:古代文体的一种。陆机《文赋》:“铭博约而温润。”陋室:简陋的房子。德馨:品德美好。馨,能散布至远处的香气。

②鸿儒:大儒,博学者。白丁:白衣,即平民。这里指缺少文化的人。

③素琴:朴实无华的琴。素,无饰曰“素”。金经:古时用泥金书写佛经,后泛指佛经。

④丝竹:泛指音乐。丝,弦乐器。竹,管乐器。案牍:指官场文书。

⑤西蜀子云亭:扬雄字子云,成都人,故称“西蜀子云”。扬雄长于辞赋,在成都少城西南筑有扬雄宅,亦称草玄堂,即其著《太玄》之处。

◇鉴赏

  这是一篇历来传诵的名作,构思新颖,表达精灵,巧妙运用托物言志的艺术手法,以反向立意的方式凸显陋室“不陋”。

  文章以山水引起陋室,以仙龙引出主人,主人的馨德是全篇主题。“苔痕”二句描室中景,“谈笑”二句写室中人,调、阅、丝竹、案牍叙室中事。扯出诸葛庐、子云亭,为的是熔古铸今;引孔夫子“何陋”之言,还有潜藏未出的“君子居之”的一层意思包含其中,与开头“惟吾德馨”前后呼应。小小篇幅,无法不备,完美地表现了陋室主人志行高洁、安贫乐道的志趣,也反映了主人自命清高、孤芳自赏的思想。全文仅81字,短小精练,清新别致,极有特点。

◇妙评

  陋室之可铭,在德之馨,不在室之陋也。惟有德者居之,则陋室之中,触目皆成佳趣。末以“何陋”结之,饶有逸韵。

——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷七

  小小短章无法不备。凡铭多自警,此却自得自夸,体格稍变。起以山水喻引,则来不突;末引古结,则去不尽;中间室中景、室中人、室中事、布置层次。末引“何陋”之言,隐藏“君子居之”四字在内,若全引便著迹,尤见其巧处。

——清·李扶九原编、黄仁黼重订《古文笔法百篇》卷三

小儿垂钓古诗原文及鉴赏【最新4篇】相关文章:

[语文高二必修三古诗文《琵琶行》鉴赏] 琵琶行必修三原文2篇(高一语文必修三琵琶行原文及翻译)

白居易《春暖》古诗原文意思赏析推荐8篇(春暖白居易赏析)

辛弃疾古诗《永遇乐·京口北固亭怀古》原文翻译以及赏析8篇(翻译辛弃疾《永遇乐 京口北固亭怀古》)

杜甫登高古诗原文9篇(登高杜甫古诗文赏析)

古诗词原文翻译及赏析集锦12篇 古诗翻译及解析

古诗词原文翻译及赏析7篇(古诗及其翻译和赏析)