论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养14篇(中国大学英语教学中,英汉思维方式之间的差异翻译)

时间:2022-10-10 14:19:00 综合范文

  下面是范文网小编整理的论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养14篇(中国大学英语教学中,英汉思维方式之间的差异翻译),欢迎参阅。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养14篇(中国大学英语教学中,英汉思维方式之间的差异翻译)

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养1

  浅析外语教学中文化教学与学生语言能力培养论文

  论文关键词:社会文化教学 语言能力 语言输出 语言输入

  论文摘要:语言能力和社会文化知识是交际能力的组成部分,语言学家提出的不同交际模式中都包括这两种成份,社会文化知识被认为可以使语言学习者言行得体。本文认为,除此之外,它还可以帮助语言学习者理解更多的语言输入,增加学习者的语言输出,进而可提高学习者的语言能力。最后得出结论:外语教学中文化教学有助于提高学生的语言能力。

  1前言

  自从社会语言学家Dell.Hymes提出交际能力模式(communicativecompetence)之后,外语教学中的文化问题引起了人们的关注。没有社会文化知识,语言学习者就不能把自己的语言知识用于交际。Brembeck说,教外语不教文化是培养语言流畅傻瓜的最好方法。〔1〕Hymes之后,Swain及Canal又提出了更为详尽的交际能力模式。不管是Hymes的交际能力模式,还是Swain及Canal的交际能力模式,文化都是一个重要的成份,社会文化知识使语言学习者得体地运用自己的语言能力。其实,社会文化知识对交际能力的作用不仅限于此,它还可以帮助语言学习者获得及提高语言能力,因为社会文化知识不仅可以帮助语言学习者理解更多的语言输入,还能增加语言学习者的语言输出机会,而语言输出及语言输入对学习者语言能力的提高是非常必要的。因此,外语中的文化教学有助于学生语言能力的培养。

  2文化教学有助于学生理解更多的语言输入

  2.1第二语言习得中的三大理论都强调语言输入的重要性。〔2〕行为主义观认为,语言学习就是强化刺激与反应之间联系的过程。当刺激与反应之间的联系高度自动化时,语言就算是习得了。后来乔姆斯基提出了语言习得的逻辑问题,即语言输入质量低,但语言学习者能输出高质量的语言,同时语言学习者输出的语言不能在语言输入中找到,也就是说语言学习者能创造性地使用语言。为了解决语言学习者语言输入和语言输出之间的不对称,乔氏提出了普遍语法。普遍语法是由一系列的原则和参数组成,原则是所有语言共有的,参数是原则适用于具体语言时作出的调整。参数如何调整要取决于所接触的语言,如果接触的是英语,参数就做出适应于英语的调整。普遍语法是潜在于人脑中的,它需要激活才能指导语言学习,然而普遍语法的激活需要语言输入。认知语言学理论分为两派,一种认知语言理论把语言习得看做是语言环境和学习者内在机制之间复杂的相互影响的产物,两者在语言习得中居于同样重要的地位,在语言学习者内在机制的限制之内,语言输入对语言习得有着决定性的作用。另一种认知语言理论认为,言语交往对语言学习极为重要,因为它可以使二语特征更明显地呈现给语言学习者,同时也强调言语交往中语言输入的重要性。

  2.2文化知识有助于学习者对语言输入的理解。尽管对语言输入在语言习得中的作用有不同的认识,主要的语言习得理论都强调语言输入的重要性。随着科技的发展,语言输入不再匮乏了:在家可以通过互联网浏览英语报纸,还可以收听VOA、BBC等英语广播,这些英语广播还为英语学习者开设了特别英语节目。国内也有英文媒体,比如《中国日报》、CCTV9,还有《二十一世纪报》等等。还有好多高校都聘有外教。这一切都为英语学习者学好英语提供了大量的语言输入条件。学习者听懂输入的语言材料,有利于语言学习。Krashen认为,教室比非正式语言学习环境好〔3〕……因为初学者很难在自然语言环境中获得可理解的语言输入,但很可能在教室中获得。他认为被理解的语言输入更有助于学习者学习语言。语言的理解是一个非常复杂的心理过程,语言心理学家认为,语言的理解方式有两种,〔4〕一种是自上而下的理解,一种是自下而上的理解。前者认为高层信息会影响低层信息加工,一个句子的上下文会影响句子中单词的辨认,因为在自上而下的理解方式中,学习者可以根据自己的经验或知识对说话者说话的内容会有某种期望,这种期望会帮助学习者辨认听到或看到的单词,甚至把没有发出的音给补出来,把发错的音修改过来:

  Thestategovernorsmetwiththeirrespectivelegislaturesconveninginthecapitalcity.

  假设说话的人在说到legislatures时咳嗽了一下,没有把第一个/s/这个音发出来,听的人仍然感觉到这个音发出来了,这叫做因素的恢复。这里听话人语言外的经验或知识起了作用。这里的语言外的知识或经验就是文化知识。没有文化知识,听话的人就只能用自下而上的理解方式来加工语言信息了。

  自下而上的理解方式是指语言信息的加工开始于最低层,且不受高层次信息的影响。所谓的最底层开始就是从因素开始的。这样做,只要有一个关键的音素没听清,就可能影响一个词甚至一个句子的理解:

  AmilitarymeetingwashadinPentagon.

  如果说这句活的人由于某种原因没有吧“/p/”发出来,不了解美国文化的人可能听不懂这句话,因为他是从每一个因素出发来加工这句话的。但要是听话的人了解美国文化,他就可能把“/p/”补出来,因为他知道“Pentagon”是美国的,是开军事会议的地方,他是可以从大背景出发来加工这句话的,他有可能在听到“military”时就期望着“Pentagon”出现了,这个词一出现就可能帮助他推断出“entagon”是“Pentagon”,进而听懂整个句子。也就是说,文化知识能培养学生的因素恢复能力。

  由此可见,社会文化知识对学生理解语言输入起着非常重要的作用。

  3文化教学可以增加学生的语言输出,提高学生的语言能力

  3.1MerrillSwain〔5〕认为,语言输出有三大功能。第一个功能是注意/引起注意,就是引起语言学习者注意的功能。学习者在输出目的语时遇到的语言问题能使他们注意到他们不懂或是不全懂的知识,这些语言问题就可能成为学习者下一步学习的内容,并通过加大语言形式学习的力度,为学习者所掌握。Bialystok就认为,语言形式上的训练会使语言学习者将学习过的显性知识转换成隐性知识。〔6〕第二个功能是假设检验。MerrillSwain认为,语言输出实际上就是语言学习者对目的'语所作假设的一个验证,然后根据得到的反馈加以修正。在二语习得的过程中,学习者基于中介语或母语对二语做出一些假设,验证这些假设是否正确要靠输出,因为输出(书面或是口头)是学习者将其内在知识外现的一个过程和结果,只有内在知识外现,别人才能接触到学习者的语言,知道是对还是错,进而对其进行修正。MerrillSwain引用了Pica及其同事的话:“(语言学习者)修正他们的输出,......验证他们有关二语的假设,用新的结构和形式做实验,并创造性地利用他们的中介语资源。”MerrillSwain还认为,修改了的,重新加工过的输出可以被看作是代表了学习者中介语的前锋,即最新进入学习者中介语的成分。〔7〕第三个功能是元语言功能。MerrillSwain认为,学习者通过语言输出验证自己对二语的假设时,学习者是在猜测某事该怎么说或怎么写。正是这种输出体现了怎样使用语言,思考语言怎么使用的元语言功能。这种输出还可以让学习者控制内化这种元语言功能。大多数交际过程中交际者的注意力都集中在语义表达上,但确有些交际过程,交际者的意图集中于语言形式上,用语言谈论语言形式。实际上这种交际是教室英语的一部分,好多英语学习者都在用语言谈论什么,什么用英语怎么说。尤其在英语角或跟外教谈话时,这种功能也时有出现。

  3.2输出还有助于促使显性知识向隐性知识的转换。Krashen〔8〕在谈到第二语言学习环境时,把语言知识的获得途径分为习得和学习。习得指的是在自然语言环境中无意识获得的语言能力,而在课堂上有意获得语言能力的途径叫学习。前者获得的知识叫隐性知识,后者获得的知识叫显性知识。Krashen认为这两种知识是不可以转换的,显性知识只能起监控的作用,交际中使用的是隐性知识。Krashen这种观点被称之为无接口理论(non-interfacehypothesis)。Seliger,Stevick,Bialystok,Mclaughlin等人提出了接口理论(interfacehypothesis)。〔9〕Seliger的弱接口理论认为,显性知识可以缩短习得过程,加快习得速度,从而帮助语言习得。后者提出的强接口理论认为,显性知识经过充分的练习,可以转换为隐性知识,也就是说,课堂上学习的知识可以经过练习而用在交际中,而练习包括输入(听力联系,阅读练习),也包括输出(口语,写作)。因此语言输出对提高学生的语言能力至关重要。

  3.3社会文化对语言输出的作用。语言和文化密不可分,语言是文化的一部分,也是文化的载体,没有文化,语言就成了没有实在意义、空洞抽象的符号,学生的显性知识不能在输出中得到练习,不能转化成隐性知识,不利于学生语言能力的提高。因此,外语学习者要想大量输出语言,必须有足够的社会文化知识作依托。有了丰富的社会文化知识,语言学习者才有思想要交流,语言输出才有可能,语言形式才能在不断的输出中变得熟练起来,学习者的中介语资源也会越来越丰富,越来越接近目标语,语言能力也会随之提高。

  4结语

  社会文化知识对外语学习者来说至关重要。一方面,文化知识可以使外语学习者得体地使用自己的语言知识;另一方面,文化知识可以帮助学习者理解更多的语言输入,使学习者的中介语更接近目标语,同时还有助于学习者增多语言输出量和输出机会,使课堂上学习到的显性知识转化为隐性知识。这从另一个侧面表明文化知识在外语教学中的重要性:除了帮助学习者有效地和来自目标语文化中的人沟通(书面的和口头的)之外,还有助于学习者提高语言能力。中国外语学习者的文化知识的获得主要依靠外语教学中的文化教学,包括目标语文化教学和母语文化教学,因此外语教学中的文化教学的重要性需要人们重新考虑!

  参考文献:

[1]王振亚.以跨文化为目的的外语教学[M].北京语言大学出版社,

[2][5]RodEliss.TheStudyofSecondLanguageAcquisition[M].Shanghai:SFLEP,

[3][8][9]RodEliss.UnderstandingSecondLanguageAcquisition[M].Shanghai:SFLEP,1997

[4]DavidW.Carrell.PsychologyofLanguage[M].Beijing:BFLTRP,

[6][7]GuyCook,BarbaraSeidlhofer.PrinciplesandPracticeinAppliedLinguistics[C].MerrillSwain,ThreeFunctionsofOutputinSecondLanguageLearning[z].Shanghai:SFLEP,1997

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养2

  谈西方经济学教学中学生思辨能力的培养论文

  西方经济学是财经类高等院校的主干课程与专业基础课,在经济学理论教学中占据重要的地位。由于当前西方经济学分析方法数学化与实证化的发展趋势,在西方经济学教学过程中教师往往比较注重分析方法与技术层面的训练,而忽视了经济学教育的文化批判性。教育是在特定历史阶段与社会环境下的活动,是一个开放的动态的面向实践的过程,因此,教师应该在教学中运用多元化的方法,启发学生对理论与现实的思辨,通过教育的反思来提高教育的自觉性与文艺批判性。

  一、教育与思辨

(一)思辨与思辨能力

  一般而言,思辨是指思考与辨析。思考即逻辑思维活动,是以概念、判断、推理为思维工具进行分析、判断、推理、归纳等思维活动。而辨析则是对于命题提出怀疑,审视命题的逻辑,提出问题与假设,查找数据、分析论证并加以解释,是对事物的性质、类别、机理、与其他事物的关联在认识上加以区另IJ。思辨在哲学中有其规定性,它是指运用逻辑推导进行纯理论、纯概念的思考。思辨是一种思维方式,思辨研究是一种理论研究,是以演绎法、归纳法与类比法为主要工具,运用概念、判断和推理等形式去认识事物的本质及内部联系。思辨方法曾经是很流行的分析方法,近代中随着科学的发展,实验方法的盛行取代了思辨方法而居于统治地位。但是,在科学研究中,特别是在社会科学的研究中思辨方法仍然是非常重要的方法。

  思辨能力是一种抽象思维能力,也是思考辨析能力,思辨能力能够让一个人全面地、深刻地、长远地看待客观事物及其发展。思辨能力的核心是诠释、分析、评估和推理能力,以及对所做出的判断进行证据、概念、方法、标准等方面的理性说明的能力。哈佛大学霍华德?加德纳教授将人的智力划分为七个范畴,而逻辑推理能力是其中之一。可见,思辨能力反映了一个人的智力水平,它包含着逻辑思维能力与辨识能力。

  思辨能力包含哪些方面?对此的说法不一。有学者指出思辨能力可分为思考能力和表述能力两部分。思辨能力反映了一个人思维的广度与深度。思维的广度往往可以从一个人的联想能力丰富与否反映出来,思维的深度则需要缜密的思考与探究事物的好奇心,思维的深度决定着思维的广度与速度。

  如果一个人缺乏思辨能力,就会缺少独立思考能力。宋怀常在《中国人的思维缺陷》一书中指出:中国人的思维缺少思辨方法,思辨能力的不足会带来很多不良影响,如推理能力不足,看待事物表面化、片面化,不能从多个视角全面地看待事物,缺少长远的眼光。由于思辨能力不足,中国人缺少反省能力,易产生从众心理,易形成个人崇拜,这些都是思维简单化、极端化的表现。

(二)教育与思辨能力

  思辨能力是一种与生俱来的能力,但是后天的训练与学习可以提高这项能力,因此,教育可以培养思辨能力。原北京大学校长严复先生认为,中国人要学习西方文明,首先就要从逻辑思维开始。

  教育的目的是增进人的知识与技能。知识是一定社会背景下的产物,有着特定的文化、历史语境,而教育也是特定情境中的活动,具有鲜明的社会历史性、生成性和建构性(刘旭东,)。科学知识不是由物质世界给予的,而是科学家们在社会实践活动中生产出来的。知识以概念工具为中介,概念则是为了建构和解释实验结果而创造出来的,知识只是借助于概念这些抽象的工具来表达,因而知识具有理论化、抽象化的特性,而知识的学习需要学生的思与辩。

  著名旅美经济学家耶鲁大学陈志武教授曾经谈到,思辨能力的训练是美国教育的精华,美国的学校从小学阶段就开始对学生进行辩论与科学方法最基本的训练,为他们今后作为公民、选民做好思辨方法准备。因此,陈志武教授指出:中国的经济转型需要教育转型,需要培养兴趣丰富、人格完整、头脑健全的通识公民、思辨型公民。

  二、理论经济学为思辨能力的训练提供了学术空间

(一)西方经济学理论性强

  首先,西方经济学研究的是市场经济运行的一般特征和规律,理论体系成熟,经济学流派众多,内容非常丰富,几乎触及社会经济生活的各个方面,其覆盖面之广、知识点之多,是其他学科无法企及的。西方经济学教科书中的经济理论高度抽象,现实中的经济变量在经过简化处理之后只剩下少数几个进入经济模型,再加上某些经济原理的假设前提与现实中人们的习俗观念相左,因此,理论与现实之间存在着较大的差异,这导致学生在初次接触这些理论知识时往往摸不着头脑,难以理解。

  其次,由于西方经济学是随着资本主义制度和资本主义市场经济的产生和发展建立起来的理论体系,每个原理有其产生的特定历史背景,这些理论不仅可能与当代西方各国的经济现实不符,而且与我国的经济发展现状、特征存在着较大的不适应性。

  思辨方法的运用有助于学生加深经济学理论的理解。将经济规律的一般性与特殊性相比较,将西方国家的现象与中国相比较,将历史规律与现实问题相比较,教师如果能够从多个维度对经济原理进行剖析,那么学生的理解会更加透彻。

(二)西方经济学数理模型多

  西方经济学与数学的联系越来越紧密。当前,我国大学的西方经济学教学比较强调数学逻辑方法,经济理论的分析大量地借助于数学的分析工具,经济学原理基本上都是用数理模型来表达。事实上,如果不重视数理模型的分析,那么学生对西方经济学的概念与原理就难以理解,如果不重视数理模型的训练,学生就难以掌握当代西方经济学的分析方法。

  思辨方法的特点就在于抽象思维的活动,思辨就是运用概念、判断、推理,采用演绎与推理去分析问题,而这些正是数理模型训练的基本方法。数理建模属于纯理论分析,是经济学科学研究的基本入门方法,通过先提出假设命题,然后分析论证,最后求解,这个过程对于提高学生的逻辑思维能力、抽象分析能力、辨析能力的作用非常大。

(三)西方经济学的理论研究大量运用了实证分析方法

  现代西方经济学的主流方法注重实证分析,实证方法包括数理统计、计量分析与经济实验,实证分析的目的往往是对某个经济原理证实或者证伪,从而完善与发展既有理论。有些学生认为经济学这门学科理论性强,内容空泛,难以学以致用。事实上,经济学是实实在在的,它越来越强调用数据说话,经济学的实证分析已经成为当代社会科学最先进的分析工具。思辨能力在实证分析中发挥着非常重要的作用,通过查找数据、构建模型、分析论证、导出结论,最终要对结论作出解释,找出事物之间的关联或者事物独有的特性。

  三、西方经济学教学中培养学生思辨能力的具体措施

《中庸》有曰:博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。思辨乃是治学之道。理论经济学特有的理论魅力为学生思辨能力的培养提供了极好的学术空间。因此,教师应该充分运用教学的有效时间,提高学生的思辨能力。在西方经济学教学中,培养学生的思辨能力大致可以从以下三个方面着手。

(D)对价值观的思辨

  价值观是人们对外部事物与自身行为的总体评价,反映了人们的价值取向与价值尺度,是人们的行为准则。价值观的形成受到世界观、人生观的制约,反过来,它又影响着世界观与人生观。价值观是一种心理倾向,具有社会性。人们所处的社会环境影响着价值观的形成,不同的时代、不同的国家、不同的民族有着不同的价值观。

  价值观是后天形成的。人们所处的社会环境、生活与教育经历不同,价值观就不同。在个人价值观的形成中,家庭是第一位的影响,而学校也起着重要作用。价值观一旦形成后,便具有一定的稳定性。但是,一个人的`价值观是可以改变的,它具有可塑性。大学生正处于人生发展的关键时期,价值观可塑性较大,因此,高等教育在大学生价值观的形成中意义重大。

  西方经济学的价值观体现了自由化、市场化、私有化的价值取向。西方学者对新古典经济学的批判不少集中于它所表现的极端自由化、私有化和市场决定论价值观体系上。新古典的微观经济学将经济主体抽象为追求自身满足最大化的经济人,采用一种个人主义方法论与最大化的分析技术来论证市场机制的完美。西方经济学对于西方国家经济发展制度的分析,常常会使学生认为私有化是最有效的产权制度。而微观经济学对于理性人的前提假设,让学生只看重人性中的“利己”一面,忽视了“利他”的一面。比如,有学生在学习机会成本以后,明白了“天下没有免费的午餐”的道理,然而,他得出的结论却是“有钱可以买到一切”显然这是一种拜金主义的价值观。凡此种种,如果不对这些西方经济理论内含的价值观进行辨析,就容易对大学生产生误导。而当前主流经济学越来越注重数理化、实证化的发展倾向,导致了经济学教学只注重演绎推理的技术处理过程,而失去了对人文精神的应有关怀,经济学教学思辨缺席现象非常普遍。

  从国际环境来看,西方国家在全世界范围内极力推销他们的价值观念。任何社会在一定历史阶段都会形成与其根本制度及要求相适应的、主导全社会思想与行为的价值观,这就是社会核心价值体系。西方国家的核心价值观影响力极为深厚广泛,其价值观对于西方社会的维系起着很关键的凝聚作用。西方国家的价值观往往以自由、平等、民主为包装,以充裕的物质条件为诱惑,以宗教、社团、商业、文化等形式向我国年轻的一代潜移默化。与我国政治思想教育的形式化、空洞化相比,他们的价值观渗透更为隐蔽、实用,他们的价值观教育手段更容易让年轻人接受。在意识形态领域,西方国家对于我国年轻的大学生群体非常重视。因此,如果我国不重视对年轻人价值观的引导,那么,我国的传统文化价值观、社会主义核心价值观念的传承面临着断裂的危险。

  高校是先进文化与思想的传播地,高校大学生是同龄人的精英,今天的大学生日后将成为建设国家的栋梁人才。他们最容易接受新事物、新思想,一方面,他们容易接受先进文化的教育;另_方面,年轻的他们也容易被误导。因此,在中西方价值观这场无硝烟的战斗中,年轻的大学生群体是双方争夺的对象。作为高校教育者,我们应该引导大学生建立社会主义的核心价值观。

(二)与交叉学科的思辨

  教学中应注意西方经济学与其他交叉学科的思辨。经济学的二级学科比较多,不同的经济学科对同一概念的解释并不相同,学生在学习中常常感到模糊,容易混淆。孔子云:学而不思则罔。这个思就是要多思考,也就是思辨。运用思辨的方法,有益于深刻透彻地理解经济概念。

  比如,微观经济学教材的理论体系由供求原理开始,而价格是微观经济学的核心概念,事实上,从-开始学习西方经济学课程,学生可能就陷入了迷茫之中,困难在于对价格概念与供求原理的理解。因为,马克思主义政治经济学的劳动价值论认为,商品的价格由商品的价值决定,而价值取决于凝结在商品中的人类劳动,价格的变化受到供求关系的影响,但价值变动是决定商品价格变动的终极原因。微观经济学教材中的观点是,某种商品的价格由商品的效用水平来决定,效用水平是消费者对商品为自己带来满足的主观评价,商品均衡价格的形成取决于供求双方的议价。在此,教师应该对两门学科中的价格进行比较,马克思主义政治经济学中的价值与使用价值是客观存在,而新古典经济学的效用是消费者的主观心理评价,它不同于使用价值。由此,教师可以进一步引导学生比较两门学科使用的方法论差异,马克思主义政治经济学是历史的、辩证的,而新古典经济学的方法论是个人主义、约定主义、还原主义。由方法论引申下去,折射两门经济学科的价值观差异,马克思主义政治经济学体现了历史唯物主义价值观,新古典经济学体现了市场论、私有化等资本主义价值观。

  西方经济学教学中这样的例子很多。教师在课堂上的思与辩只是一种学习方法的展示与引导,其作用在于启发学生的思维。学习是一个思考的过程,我们应该摆脱那种填鸭式的、应试型的教学方式。中国古代教育家老子曰:授人以鱼,不如授人以渔。教育目的在于培养一个得到完全发展的人,教育不仅仅是传授知识,而且还在于培养能力,通过课堂教学中的怀疑、比较、辨析、思索等思维活动,培养学生发散思维能力与逆向思维能力,提高学生思辨能力。

(三)理论与现实的思辨

  教学中还要注意理论与现实的思辨。西方经济学教学的一个困难在于如何让学生将教材中的经济原理与现实中的经济现象区别开。一方面,我们要将知识学以致用,要鼓励学生勤于思考,运用经济原理解释现实中的经济问题。另一方面,理论不是现实的简单描述,经济理论与经济现实存在一定的距离。这主要是指,理论是现实问题的一种抽象的文字处理,理论体系的建立需要基本假设、经济变量选取与模型设定等学术研究工具,经济学不过是供经济研究者交谈的一种语言而已。所以,西方经济学教学要注重专业性训练,要与现实经济问题区别开来。比如,在凯恩斯的宏观经济理论中,物价水平的变动是引起产品市场的变动还是货币市场的变动呢?学生直观认识是物价水平的变动会引起消费变化从而导致产品市场的变动。而凯恩斯的消费理论将消费看成是收入而不是价格的函数,价格的变化引起货币数量的变化从而导致货币市场的变动。对于诸类问题,教师一定要细致处理,及时消除学生学习中遇到的障碍。

  此外,教师还应该结合实际问题来教学。比如,西方经济学将企业看作是一个生产函数,也就说,无论该企业是国有企业、还是外资企业,在给定的技术条件下,相同的投入要素就一定可以得到相同的产出水平,可见,该理论忽略了企业的组织形式、产权结构等因素对于产出的影响。西方经济学理论将企业看成理性人,企业的行为真的是理性的吗?果真如此,怎么解释我国某些国家免检产品、名优产品的生产商弄虚作假现象呢?只有从不同角度对于企业的性质展开讨论,将现实与理论相联系,进行联想、类比,不断提高学生的思辨能力,才能提高他们运用理论分析问题与解决问题的能力。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养3

  1引言

  伴随着改革开放,我国迎来了一段快速发展的时期,取得了举世瞩目的成就。经济的腾飞也带动了文化、科教等的发展。过去的三十多年来,我国的高等教育事业取得了可喜的成绩。如今,经济的全球化加速了各国在教育领域的交流与合作,人才的流通更加频繁,人才竞争也更加激烈,社会对高端人才的渴望与日俱增。可以说,未来的社会,谁抓住了人才,谁就拥有了核心竞争力。然而,我们也看到,我们培养的人才在应对社会的新变化的时候有时不尽如人意。一方面一些高校毕业生无法在人才市场上找到满意的工作,而另一方面一些企业和用人单位却找不到胜任岗位的人才。为此,我们不得不重新审视:什么是教育?社会需要什么样的人才?应该培养什么样的人才?怎样培养人才?今天的世界,国际间的交往越来越频繁,地区间合作越来越密切,科技发展日新月异,我们的世界正在发生着翻天覆地的变化。为了适应时代的要求,我们需要转变教育理念、方法、方针政策。那么,未来的社会需要什么要的人才?什么样的人将成为未来社会的建设者和引领者?针对这些问题,我们有必要首先来探讨一下未来高等教育的发展方向。

  2高等教育的发展趋势

  高等教育是一个动态的概念,在高等教育产生和发展的历史进程中,它的形式在不断变化,职能在不断丰富,因此,高等教育的内涵和外延也在不断地演变着。高等教育是一种社会现象,是社会大系统中的一个子系统,是社会系统的一个组成部分。高等教育受一定社会政治、经济、科技、文化发展的制约,并对一定社会政治、经济、科技、文化的发展起作用。(教育部,)从古希腊的“学园”到汉武帝时的太学,到唐代的书院,到中世纪的萨莱诺大学、波隆那大学,到后来的剑桥大学、布拉格大学和哈佛学院,再到近代的天津中西学堂、南洋公学和京师大学堂,以及今天的不同层次的大学,“大学”的职能、办学规模、教学方针、教学理念、教学形式、教学内容和目标随着时代的变迁而不断发展和丰富。21世纪是一个崭新的时代,未来的高等教育将朝着国际化、终生化、多元化和学科融合化迈进。

  2.1高等教育国际化

  教育的国际化是全球化的产物,也是全球化进程的一部分。高等教育国际化即教育工作不再局限于某国范围,而是寻求高等教育国际间的交流与合作,积极向各国开放高等教育市场,探索国际间教育资源的有效配置,培养并输送优秀的国际化人才,并提高高等教育的质量。未来的社会,我们不缺少“粗制滥造”的人才,我们缺少的是精英人才,而培养精英人才的保障是高水平的教育。东京社会经济研究所所长筱田雄次曾说:“现代化建设是一个非常复杂的系统工程,涉及政治、经济、军事、社会、文化、教育等诸多因素。但作为现代化的起点或基础工程,无疑是教育。”(朱永新,)筱田教授的话也是众多教育家和学者们的共识:教育是未来社会的发展的有力保障,只有拥有优质的教育,培养和吸收足够多优秀的人才,才能为社会的发展建设提供源源不断的营养和动力。为了增强国际竞争力,各国都纷纷制订了适合本国国情的教育政策,以汇聚更多优秀的人才。,教育部颁布的《国家中长期教育改革和发展规划纲要(-)》提出,要适应国家经济社会对外开放的要求,培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才。可见,国家非常重视优秀人才,尤其是国际化人才的培养。除了培养国际化的人才,各国还纷纷引进国外优秀的人才。英美等发达国家很早以前就利用本国教育资源的优势,大量招收世界各地优秀的留学生及科研人才。现在,随着我国国力的提升和科研环境的改善,很多国外留学生(及海外留学人员)纷纷到中国来寻找机会。另外,教育在为国家培养人才的同时,其自身也在逐步国际化。比如,现在越来越多的教师,尤其是教授语言的教师到海外访学、学习,参加假期培训项目等,以提高自身的专业素质。同时,很多大学积极引进海归人才甚至是外教人才,以充实学校的教职工队伍,促进校际间的交流与合作。教育国际化给教育部门、教育工作者、受教育者等都提出了新的要求,现代人只有顺应历史发展的潮流、不断更新自己的观念、不断学习才能适应社会发展的需要。

  2.2高等教育终生化

  终生教育这一理念最早形成于20世纪60年代。1965年,法国教育家保罗郎格朗《终生教育导论》一书的出版标志着终生教育理念形成。从此,终生教育开始逐步被教育界接受和认同,对世界教育产生了深远的影响。高等教育终生化就是指在高等教育的过程中用终生教育的理念去指导教育教学工作,使接受高等教育的人也逐步树立终生学习的信念。终生教育要教育人学会自我教育、自我提高,要求人们把教育的着眼点放在教会人学习上,放在培养人的自我教育、自我发展、自我完善的能力上,使人能够终生自我教育、自我学习。(肖建芳,)高等教育终生化与社会的发展及其对未来人才的需求相一致,是适应科学技术的飞速发展以及社会变化的一种学习途径及教育制度。现代人要想适应瞬息万变的未来社会,在职场中获得一席立足之地,就要树立终生学习的观念,不断学习当前社会所需要的新知识、新技能,以应对社会发展所带来的转变。

  2.3高等教育多元化

  高等教育的多元化即是高等教育发展的必然结果,也是高等教育发展的要求。教育的多元化表现在教育形式、教育理念及内容、教育的培养目标及评价等方面。教育的多元化首先表现在教育的形式上。科技的进步和教育技术的革新催生了新的学习方式。MOOC教学就是一个典型的例子。在,加拿大教育学家GeorgeSiemens和StephenDownes两人推出秋季在线课程CCK08(课程全名:theConnectivismandConnectiveKnowledge)之后,受到教育界的广泛关注。后经过斯坦福大学SebastianThrun及其同事AndrewNg和DaphneKoller的努力,MOOC这一全新的学习方式得以落地生根,吸引了成千上万的世界各地的学习者。(马武林、胡加圣,)5月21日,清华大学正式加入美国在线教育平台edX,成为中国最早开展MOOC的高校,也是亚洲高校较早开展MOOC的高校之一。(王文礼,)很快,MOOC教学如雨后春笋一般在我国很多高校相继开展起来,到现在为止,包括北京大学、上海交通大学、复旦大学等都相继推出了MOOC学习网上平台。未来社会,人们的学习不再仅限于学校,而是可以通过更加广泛的渠道和形式,比如互联网等随时随地地学习。高等教育的多元化还表现在教育理念和教学内容。教育理念和教学内容的多元化是物质生活和精神生活多样性在教育领域的反映。现在,为了适应当前社会的发第4期(总第076期)4月展需要,除了传统的课程,很多大学推出了很多“接地气”的课程。例如,为了培养大学生的交际能力及与异性交往的.能力,指导大学生树立正确的恋爱观,培养健康的恋爱关系,一些大学开设了恋爱相关课程,广受学生欢迎。也有的大学开设了桥牌课,甚至是电子游戏课程等,吸引了一些大学生的关注,使得原本被视为“难登大雅之堂”的娱乐活动得到认可,被带到课堂上来讲授。这些课程的开设都是与社会发展的大环境分不开的,是与社会的发展方向相适应的,因此也受到学生的青睐。高等教育多元化的根本原因是培养目标的多元化。现代社会的行业分工越来越精细,人才需求的种类也越来越多。这就带来了教育所培养的人才不是整齐划一的,而是针对不同的行业、不同的岗位培养的具有不同素质、不同技能的人才。不同类型、不同层次的高校和办学团体有不同的培养目标、规格和不同的侧重。此外,教学主体、培养目标和教学内容的多元化决定了评价体系的多元化。不同层次的教育、不同培养模式的培养目标各异,因此,各类人才的质量标准也具有差异性、多样性。不同的学科对于人才的标准也不同,学科门类不同,学科性质不同,衡量其人才的质量标准也不同。学生的求学要求和他们自身能力基础差异、性格特征的多样、内在需求不同,所能达到的质量要求也不同。(高学,)这些都会导致教学内容和评价标准的多元化。总结起来,高等教育的多元化有利于针对不同的受教育者因材施教,挖掘人们的潜力,培养社会所需要的不同人才,是高等教育发展的必然趋势。

  2.4高等教育学科融合化

  学科的发展是伴随着社会的发展而发展的,是顺应时代和社会发展需要的。当今的时代是一个信息爆炸的时代,大数据、互联网+、VR、智能机器人等新事物、新概念不绝于耳。在每一个新事物的背后往往都融合了不同领域的人才相互合作的智慧。毫无疑问,未来的科技创新需要不同学科间的相互吸收、借鉴和融合,需要不同领域间的紧密合作,完成某项任务往往需要不同专业领域的人员共同努力。而多学科融合的培养体系有利于培养学生知识的广博性,有利于学生形成跨专业分析问题的视角,提高学生的科研兴趣(宋方杰、陆相林,2014),培养多视角、多学科融合的“通才”。高等教育担负着向社会输送人才、服务社会的重任,为了促进科技的发展,提高高等教育的质量和人才培养的质量,培养具备创新能力的“复合型”人才,高等教育的学科建设势必会朝着多学科融合的方向迈进。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养4

  在我国传统大学英语教学过程中,教师对学生英语学习的要求往往是针对考试,更加侧重学生的单词、语法等,而忽视了对学生思辨能力的培养,使得学生的综合能力无法得到有效提升。因此,为了更好的促进学生发展,在大学英语教学过程中,教师应该采用合理的方式,构建良好的思辨能力培养模式,提高学生的整体水平和能力。

  一、思辨能力概述

  所谓的思辨能力,又称批判性思维,其含义主要体现在两个方面,分别是实践方面与精神层面。其中,实践方面:从实践的角度进行分析和研究,思辨能力主要可以包括思辨方式以及思辨技能。而精神层面:从精神的角度分析,思辨能力可以是思辨者的人格以及自身的态度。通常情况下,思辨的本质就具有一定的批判性,是个体对思考对象意义价值的一种客观评判。因此,在大学英语教学过程中,对学生进行思辨能力培养,会让学生在英语表达以及创新方面得到很大的提升,对学生的未来发展有着很大的好处。[1]

  二、大学英语教学思辨能力培养模式构建中存在的问题探讨

(一)忽视了学生独立思考的重要性

  长期以来,我国教师在教学过程中,都深受应试教育的影响和干扰,从而使得一些英语教师在教学期间,经常将精力放在考试要求上,教师加大对学生记忆的力度也是为了能更好地应付考试,忽视了学生独立思考的重要性,最终导致学生失去了学习英语的兴趣。同时,在大学英语教学思辨能力培养模式构建的过程中,教师的主体地位过于明显,没有考虑到学生的'心理需求以及实际需要,只是一味地对英语知识进行灌输,再加上教师在课堂上缺乏与学生互动和交流,致使英语教学课堂过于沉闷、枯燥等,这种情况下,学生的英语水平和能力不但不会得到进一步的提高,还会在一定程度上制约学生思辨能力的养成。[2]通常情况下,学生如果缺乏思辨能力,那么学生在遇到问题时候,其思维就会受到限制,对所遇到的问题不能进行合理分析,束缚了学生的思想,严重影响了学生的未来发展。

(二)缺乏对思辨能力的认识

  新形势下,随着我国素质教育的不断推进,使得各大高校在发展过程中也加大了对学生综合能力的培养,保证学生可以朝着良好的方向发展和进步。但是,在实际的英语教学过程中,由于受到传统教学观念和模式的影响和干扰,教师过于注重学生的学习成绩,没有意识到思辨能力对学生自身发展的重要性和意义,致使学生在学习过程中过于被动,大大削弱了学习的积极性和兴趣,不仅很大程度上降低了学生的学习效率,还制约了学生英语整体水平的提升。同时,由于英语学科自身具有较强的实践性,现阶段,很多学生学习英语都是为了要留学、考研等,因此,在学习的过程中,教师需要和学生进行沟通和互动,将重点放在英语实际应用能力方面,忽视了对学生思辨能力的培养,最终导致大学英语教学思辨能力培养模式的构建存在了很多问题,制约了学生整体水平的提升。[3]

(三)学生缺乏自主学习能力

  在各大高校的发展过程中,很多学生都会有一个共通点,就是缺乏自主学习的能力,而经过调查显示,其在英语方面就显色更为薄弱,从而使得教师的英语教学水平一直无法得到提升,影响了学生思辨能力的提升。并且,对于大多数学生来说,由于英语学科不是母语,因此使得很多学生会产生一种抵触以及畏惧的感觉,甚至一些学生在学习过程中,由于不够自信,常常认为自己没有学习英语的天赋,久而久之,就放弃了对英语的学习。而在这种情况下,学生对于英语学习就会越来越被动,最终导致英语水平一直无法提升,其思维也受到了严重的限制,在遇到问题时,也无法主动的进行思考和探究,不仅制约了英语思辨能力培养模式的构建,还严重影响了学生综合能力以及水平的提升。[4]

(四)英语教学表面化现象比较严重

  由于受到应试教育的影响和干扰,使得很多教师的教学方式还无法适用于当前的英语教学,再加上一些学生对自身的认识不够,不能够从自身的角度出发,对问题进行合理的分析和研究,致使英语学习过程过于表面化,不能进行深入的探究,当学生的遇到问题或者困难的时候,不能探寻合理的对策对问题进行解决,严重的还会出现模糊不清的情况,思维方式混乱,经常按部就班,照搬全抄,最终导致英语思辨能力模式构建存在了一些问题,非常不利于学生的未来发展。

  三、大学英语教学思辨能力培养模式构建探讨

(一)提升学生以及教师思辨能力培养的意识

  在实际的教学期间,对学生进行思辨能力的培养,对学生的未来发展有着很大的促进作用。因此,为了可以进一步提升学生的思辨能力,保证思辨能力培养模式构建的合理性以及科学性,在实际的大学英语教学期间,教师应该不断增强学生的思辨能力意识,在教学中不能只是对学生进行知识灌输,而是应该在传授理论知识的同时,加大对学生实践能力的培养,保证学生可以做到学以致用,让学生可以具备较强的创新思维,培养学生的思辨能力,确保学生的英语水平可以得到全面提升。同时,学校也应该明确思辨能力培养的重要性,在发展过程中,定期组织活动进行培训,保证教师形成一套系统的思辨知识,进而从根本上提升学生的思辨能力。[5]

(二)应用先进的手段

  随着教育体制的不断改革和创新,传统的大学英语教学模式已经无法满足学生的发展需求。因此,教师在进行大学英语教学的时候,应该主动迎合时代的发展,积极转变自身观念,并且,结合学生的自身情况以及特点,对传统教学模式和方法进行改进和创新,为学生营造一个良好的学习环境,激发学生的学习兴趣,有效促进思辨能力培养模式的构建。同时,在进行大学英语思辨能力培养模式构建期间,教师还应该将培养学生自主学习能力作为首要任务,同时对课程进行合理的安排,从多个方面培养学生的思辨能力,保证学生的英语水平可以得到进一步提高。此外,在实际思辨能力培养模式构建期间,教师需要明确学生的实际需求,为学生创设教学情境,引导学生主动参与到问答环节,让学生可以在教师创设的情景中学习,养成独立思考能力以及逻辑思维能力,提升学生的思辨能力。

  四、结语

  自进入21世纪以来,信息技术的不断发展,各国之间的联系变得越来越密切,英语的重要性也日益凸显,因此,在各大高校的发展过程中,对于英语教学的重视程度逐渐提升。在大学英语教学过程中,加大对学生思辨能力的培养,可以有效提升学生的表达以及创新能力,对学生英语水平提升有着很大作用。对此,在今后教学中,教师应该应用合理方式,提升学生思辨能力,促进学生未来发展。

  参考文献:

[1]徐继菊,王淑雯,吕旭英.关于大学英语教学思辨能力培养模式构建研究[J].时代教育,(9):7.

[2]孙璐.浅谈大学英语教学思辨能力培养模式构建[J].当代教育实践与教学研究:电子版,(11):104.

[3]黄思荧.大学英语教学思辨能力培养模式探讨[J].吉林工程技术师范学院学报,2016,32(6):72-74.

[4]魏涛.大学英语教学思辨能力培养模式构建研究[J].校园英语,2016(19):44-45.

[5]刘亚兰.大学英语教学对学生思辨能力培养模式的构建[J].考试周刊,2016(16):71.

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养5

  作者简介:杨琳(1974-),女,甘肃宁县人,讲师,英语语言文学:翻译理论与实践。

  近年来,随着全球经济的一体化及全方位国际文化交流的蓬勃发展,对熟练掌握汉语和英语并能在两种语言中较为自由地进行转换的翻译人才的需求也愈来愈高,但英语专业培养的翻译人才在缺口极大的中国翻译产业市场中显得杯水车薪。翻译活动所涉及的至少是两大片文化,而英汉两种语言植根于迥然各异的文化体系,彼此相遇时文化矛盾所引发的语言表达方面的差异在翻译中体现得尤为突出。因此,大学英语翻译教学必须置于跨文化的视域下,培养学生翻译学习中的文化思辨能力,即对语言中所积淀的文化因素要学会思考与辨别,增强其文化敏感意识,帮助学生突破翻译中的文化“瓶颈”,识得文化,入得语言,从而做出正确的理解与翻译。一言以蔽之,大学英语翻译教学中首先要培养学生成为一个“文化人”,而后才能谈得上真正提高学生翻译学习中的文化思辨能力与翻译能力。

  一、翻译教学中学生的文化意识问题

  国内外著名的学者兰博(Lambert)、雷恩(Robyns)、玛丽?斯内尔霍恩、傅雷、刘宓庆、周方珠等均在其著述中认为文化因素是翻译研究过程中不可忽视的因素。汉语注重人文文化,西方文化则归属于科学文化,两者的差异存在于宗教信仰、价值观念、政治制度、民风民俗诸多方面,在翻译中又是依赖语言的上下文而存在的。但在大学生英语翻译课程学习的过程中,其对汉英文化因素的差异了解欠缺,这既是他们学习的兴趣及动力所在,又是其经常遇到难以跨越而受挫的障碍或一不留神就会掉进去的陷阱。这是因为英汉两种文化与意识形态之间既存在同质性,即文化共核(cultural common core,人类文化中共同的核心,即各种文化特征相覆盖的部分)[1],又存在异质性,即文化方面的差异乃至文化冲突。学生所面临的文化“瓶颈”主要是由于两种文化的异质性所导致的语言表达方面的'差异,主要体现在以下几个方面。

  1.文化负载词汇。汉英两种语言互译时,词汇是理解语言并给出准确翻译的基础,文化的同质性体现在语言上通过翻译交流可以实现语言形式和意义上的基本再现。相反,负载独特文化内涵的词汇译词的选择对学生而言却时常是一个雷区。这类词汇对译入语文化而言是异质的东西,缘于异质,所以具有排他性(exclusiveness),很容易引起误译或是在译入语文化中找不到对应的词汇,产生表达上的空白,也就是“词汇空缺(Lexical Gap)”[2]。学生经常会对一些看似简单的词语掉以轻心,忽略了文化因素对翻译的调节作用。

  如现代科技文明的日新月异所带来的社会问题在语言中也有大量的反映,像“empty nester”是用来指因儿女在外工作而独守房屋的老人(“空巢老人”),而“loneliness industry”也是应运而生解决该社会问题的“为孤寡老人服务的福利事业”,上有老下有小奔波赚钱以养家糊口的人们被形象地称为“sandwich generation”。因不了解该类文化色彩鲜明的词汇所产生的社会背景,加之无生词障碍,学生做出误译或硬译在所难免,有的译词虽能彰显其形象性,却因无丝毫的文化知识解说而让读者满头雾水,不知译者之所云。

  2.语言意义之语场。文化是一个大环境,在此环境下的语言也形成了其独特的语场(language field),即“单词、词组、语句在思想表达统一体的约束下相互行为、相互联系、相互作用的语言环境”。[3]翻译活动词语搭配中的“假朋友”(false friends)就是反映语场决定语言意义的很好的例子,“害人的礼物”是“Greek”与“gift”二者的结合,“German”与“band”遭遇也摇身变为“街头乐队”,“strange bedfellows”(萍水相逢)也不是根据词组各个组成部分妄加猜测而成的“同床异梦”,“black”和“diamonds”成为一个词组就成了与原来各自词义大相径庭的“煤”等。在翻译这类词汇的时候,学生很容易望文生义(taking the words too literally),却忽略了词汇所处的语场乃至语场之外的文化背景。词汇量只能有助于提高其翻译速度,却不是其产生准确译词的充要条件。

  3.语法结构。不同的文化形成了不同的语法及句法结构。英语与汉语的语法结构有其类似之处,同时也存在着由于汉语注重意合(parataxis)而英语注重形合(hypotaxis)反映到词语及句子结构上的差异。“go”、“goes”、“going”、“went”、“gone”表达的是不同的语法概念,分别对应了不同的人称、时态、语态等,在汉语中却只有一个“去”与之对应,翻译中需要加上其他词汇才能保持语言意义及功能方面的基本对等;汉语中的关联词“不仅……而且”体现出来的也不仅仅是英语结构词“not only…but also”,还有语法现象胶着在其中。汉语文化注重整体的和谐统一,而英语文化更注重严谨的思维与推理。文化个性会通过词汇反映在语法中,又通过语法反映在句子结构中,而翻译课程的学习中学生常常会忽略文化异质性所导致的细微差异,没有对译法进行适时辩证地调整,从而影响了译文质量。

  4.文体与修辞手法。“话有三说,巧者为妙”,不同的文体与辞格的使用会为文句增色添彩。大学英语翻译教学中学生更加注重的是教师布置的作业如何去完成,没有养成良好的习惯去比较汉英两种文化中的文体与修辞手法的异同,在阅读与理解源语的过程中受到本国文化的影响,改变了源语的风格或者对辞格进行生硬照搬,导致文化误读、译文千篇 一律甚至是在形式上与源语“差之毫厘”,而意义上却“谬以千里”的译文。如汉语中“她是个扫把星”,学生在阅读句子之后首先想到的是本族语文化中“扫把星”即“彗星”,很少深入地探到文化内核的东西,文化的误读导致了误译“She is a comet”。“扫把星”是汉语词汇中所特有的,而“jinx”却是英语中用来表示“不祥之人、凶煞”特有的词汇。再如“She is as poor as Job”,学生在懂得了“约伯”为《约伯记》(《圣经?旧约》中的一卷)中的人物,很容易将其处理为“她像约伯一样贫穷”。修辞手法尚在,却对不谙圣经故事的中文读者造成了理解壁障。

  二、翻译教学中文化思辨能力的培养

  在大学英语翻译教学中,重视学生对寄身在汉英两种语言中异质与同质文化因素的思辨能力的培养是翻译学习的活水之源,思考愈是趋于深入,对译事中的文化因素愈是敏感,愈是会在亦同亦异的辨析中形成良好的学而思、思而学的互补学习方式。

  1.文化之思。翻译的矛盾实质上就是语言和文化的矛盾。[4]如何培养学生化解二者之间矛盾的能力?由于实际的大学英语翻译教学中理论授课占得比重较少,因此,通过具体的译例比较分析来启发学生对英汉互译中文化因素的思考、辨析、审美判断及表现能力,由此及彼,是提高学生文化敏感性行之有效的方法之一。例如:“政治协商太微妙、太复杂了,知识分子和新闻记者这类的文人很难理解”,该汉语句中突出的是知识分子、新闻记者,是以人为中心,有因有果。

  分析译文“It often seems that the political process is fartoo subtle,far too complex,for men of words―intellectualsand journalists to understand”不难发现译文注重逻辑,形式上严密符合语法,主次井然,结构复杂,强调的主体俨然变成了客体“political process”,持有“fartoo subtle,far too complex”观点的主体却被置之于句末。通过此例,可以穿插讲述中西方文化差异之滥觞,汉语深受文化三教(佛教、道教及儒教)的浸淫,人文主义色彩浓厚,宽和谦逊,以有生命的主体为中心展开论述居多,重在综合,顺向思维明显;英语脉承希腊文化、犹太宗教和现代工业主义,对客观世界的征服智慧或对客观事实阐述尤显突出等,以增强学生的文化认知,使学生意识到“翻译=词汇+语法+翻译技巧”加和性原理的片面性及错误。在讲授英语中源自希腊语的词汇时,应增强教师与学生的互动、合作或者翻译小组之间的文化知识共享,充分利用网络资源,鼓励学生对“Achilles heel”(唯一而且致命的弱点)、“Sphinx riddle”(斯芬克斯之谜,喻难解的谜题)以及上文提到的“Greek gift”、心理学上的“恋父情结”、“恋母情结”等俯拾皆是的神话或典故背后的文化精神进行探索,鼓励学生对“Eden”(伊甸园)、“Forbidden fruit”(禁果)、“Juda’s kiss”(犹大之吻,喻背叛)等犹太宗教之宝典《圣经》中“人性恶”之论与中国儒说“人之初、性本善”文化向背之因进行分析。具体的译例及相关的文化构成因素互相衬托,学生的学习不仅不会显得枯燥,反而学会了在遇到一种表达与其母语及思维常识相冲撞(clash)的时候,会以习得的文化敏感性去探索其背后的成因。子曰:学而不思则罔,思而不学则殆(《论语?为政第二》),学生在学习的同时,思考种种语言结构背后的文化支撑及思想意识体系,日积月累,眼界得以拓展,知识体系得以完善,思维在跨越时空的语言翻译活动中被赋予灵动的羽翼。教师在课堂上教授学生的知识是有限的,而给予学生一双思维之羽翼并助其习会振翅方是长久之策。

  2.文化之辩。文化之思是前提,学生通过对源语进行分析,思考英汉文化的差异可以较为准确地判断词汇、句子、语篇等中存在两种文化中异质的东西,但并不意味着就可以高枕无忧地展开翻译活动了。纽马克教授(Peter Newmark)提出文本分析即原文理解是翻译的起始[5],翻译中除了分析源语中所体现出来的文化经纬之外,还必须对文化制约下原文的旨意、语言风格、语言所针对的读者层、语体的雅俗、场景等进行辨析,方能做出准确、忠实而又通顺的翻译。张梦井等提出了翻译的同项比较(Parallel Comparison)[6],即“比较同一篇作品(或其他文件)不同译文的一种方法。其目的在于通过比较发现哪种译文总体上好(或欠缺),或者哪种译文在某一方面好(或欠缺)的一种行之有效的方法”。这种方法在大学英语翻译教学的课堂上较为常用,因为寻求原文关照之下多种译文之间的同和异会更有效地接近原文的精魂。一个词汇、一个句子乃至语篇可以有不同的译文,如汉语中的“草”在英文中的基本对应词为“grass”,但在与不同的词搭配时,选择译词应该考虑到“草”在两种语言中所映射出的文化个性,“草寇”可能译为“bandits”,“草率”可能译为“hasty”,“草包”在汉语中既可指草编的包或装满草的包(straw bag),语义扩大后,也可用于比喻无能的人(good-for-nothing/blockhead),“草书”对英语读者而言就更披上了中国文化色彩,只能通过释义后译为“(inChinese calligraphy,characters executed swiftly and withstrokes flowing together),其中使用了介词短语,又出现了分词结构等层次分明的语法现象后,才准确传达了该词。因此,翻译过程中不仅要教会学生对两种文化中异质的元素进行思考,还必须在两种文化中不断辨析游走,既要保留源语中深厚浓郁的文化气息,又要基本上符合译语读者的阅读习惯。余光中曾指出:最理想的译法,应该是中外的学者作家两相合作,中国人的中文理解力配上英美人英文表达能力,当可无往不利。[7]但中外译者的合译模式对于大学英语翻译教学而言缺乏现实基础,因此,对同一原文尽可能产生更多的译文,不断地进行辨析,尊重文化,尊重受众,应该是大学英语翻译教学实际可行的方法之一。同时,笔者认为,除了译文的同项比较之外,还应该培养学生的翻译类项比较能力,即对文化认知相似,而表述不同的语言形式进行辨别分析,既可找到两种文化脉动联系,亦能领会内容相似外在却缤纷多姿的世界文化博弈。培养学生先思后辨,同中求异,异中求同,以课堂作为世界文化交流的小舞台,使得汉英两种文化通过翻译活动展开良性互动应该是值得提倡的。

  三、结语

  大学英语翻译教学中对学生文化思辨能力培养的重要性不言而喻。翻译教学的首要任务之一就是开启学生对英汉两种语言文化差异更为纵深的理解之门。同时,从文化理解视角为学生提供进一步探索英汉语言不同的文化结构(cultural configuration)以及两种文化精神中各自所透射出的独特的文学信号(culturalsignals)的广阔空间,帮助他们在翻译学习及实践中对两种语言的文化因素进行分析甄别,提高其文化思辨能力及综合文化素养,逐步提高其翻译水平。当然,增强对翻译课程任课教师的培训,使得教师通过不断的学习能成为培养学生文化思辨能力的真正意义上的“文化人”,这也是一个十分迫切的任务。

  参考文献:

[1]方梦之。译学词典[M].上海外语教育出版社,:305.

[2]周方珠。翻译多元论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004:17.

[3]汪福祥。英语笔译综合能力[M].北京:外文出版社,:73.

[4]Nida,E. Language and Culture:Context in Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,:7.

[5]Peter Newmark. A Textbook of Translation [M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,2001.

[6]张梦井。比较翻译概论[M].武汉:湖北教育出版社,:28.

[7]余光中。余光中谈翻译[M].北京对外翻译出版公司,:66.

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养6

  本文依据文秋芳等人提出的“层级理论模型”,分别从认知能力、情感特质两个维度讨论如何构建大学英语教学思辨能力培养模式。

(1)改革教学设计众所周知,互动媒体交际方式对当代大学生的影响较大,因此他们对社会话题及新生事物均表现出敏锐的感知和独立的判断,亦或说传统的教学方式和技能训练很难激起他们对学习的热情。从前文可知,20之前十年的大学英语教学改革对改变教学模式的重视程度远超教学过程,同时无论教学过程怎么改变,也很难摆脱技能训练的束缚。可见,改革教学设计非常必要。根据表1所示,认知维度包含分析、推理、评价三种核心技能,因此大学英语教学任务的设计应以上述三种核心技能为出发点,对课本练习进行拓展,具体表现在下列两个方面:①根据思辨能力的理论要求,对教材中已设问题进行二次加工,以适应思辨性课堂教学的要求;②提供学生充足的空间与时间来运用所学的知识,以提升学生的认知水平。根据大学英语视听说教材第1册第2单元的内容举例说明:本单元的主题是食品。考虑到当今社会相当关注食品安全,此时教师可以以课堂辩论的形式设计课堂教学内容,即教师拟定辩题之后,给予学生充足的时间搜集资料,然后再组织学生进行辩论。实践证实,此种教学形式对训练学生的语言技能、锻炼学生的口语交际能力及分析、推理、评价能力非常重要,同时也能拓展学生的英语知识和调动学生的思维,可谓一举多得。

(2)创设思辨性课堂环境根据表1可知,层级理论模型中思辨能力的情感特质包含好奇、开放、自信等情感特征。可见,大学英语教学中培养学生的相关情感特质非常重要。从传统的大学英语教学课堂可知,教师是整个教学活动的中心,学生只能从教师预设的教学模式中被动接受信息。如此环境中成长的'学生大多不具备层级理论模型中所指出的相关情感特质,亦或说学生学习的主要动力是来自教师的外部压力。对于传统课堂所暴露出的问题,本文认为应从下列方面进行纠正:①教师可以借助网络平台与学生进行沟通交流,如微信、微博等,以消除教师与学生之间的代沟,从而建立起更加密切的师生关系;②课堂教学中,教师应设法引导、鼓励学生主动参与到教学中来,并将学生的参与情况纳入成绩考评,以帮助学生形成主动参与课堂学习的习惯;③教师不应过度关注学生的不足,而忽视学生的优点,应多鼓励学生进行探索和创新,并为学生提供体验成功的机会。

(3)创建思辨能力评价标准评价标准的科学性事关教学模式变革的成效,而教学评价制定的标准是教学目标。可见,大学英语教学思辨能力培养模式的构建离不开相应的评价标准做指导。大学英语教学思辨能力培养现状暴露出当前的课程评测具有评测形式单一、评测内容浅层、评测标准含糊的缺点。据此,本文认为思辨能力评价标准的创建应考虑到下列方面的内容:①众所周知,考试对国内现行的教育体制仍然具有指导性的作用,因此首先应改变考试对教育的引领地位,即对学生进行综合测试,以培养学生的思辨能力,从而取代单纯依靠考试的语言技能测试。②传统测试中客观题往往仅设单选题来确保测试的效度、信度及区分度。很显然,此种测评形式极不利于学生思维的拓展。为此,应提高试卷中思辨题型所占的比例,如阅读理解中增加分析题、推理题、判断题等。③开展过程性评估,即评估学生平日作业中的思辨能力,注意此种评估行为应有规范的评估标准,如“参考思辨能力整体评价量”(由美国人P.A.Facione与N.C.Facione提出)。

(4)鼓励学生自主学习大学英语教学中,多数学生仍采取反应式学习方式,此种学习方式表现为学生仅按教师与教材的要求来设定和完成学习任务,因此此部分学生难以体会到“学会学习”对学习语言的重要作用。研究表明,自主学习对引导学生找出最佳学习方法、激发学生学习积极性及端正学生学习态度具有非常重要的作用,同时学生亦可据此构建出符合自身条件的思维范式。态度与兴趣作为非智力因素的范畴,对学生学习成效的提高意义非凡。目前,西方学界多位人士均已证实非智力因素对调动学生学习积极性的重要性。总之,培养学生自主学习的能力可推动认知能力与情感特质的结合,帮助学生找准学习需求,从而促使学生形成正确的情感观、价值观及端正学生学习态度,并最终激发学生的智力因素。

  结语

  学生的全面发展及国家长期发展战略的实施均要求对学生进行思辨能力的培养。可见,思辨能力对国家的稳定、社会的发展、人类的进步具有重要作用。但众所周知,包括大学英语教学在内的高等教育教学活动均不太重视对学生思辨能力的培养,同时国内学界对思辨能力的理论研究也明显落后于西方学界。根据前文的研究内容,本文认为要想切实改变大学英语教学思辨能力培养的现状,就应准确把握四个方面的内容:改革教学设计、创设思辨性课堂环境、创建思辨能力评价标准、鼓励学生自主学习。除此以外,国内学界对思辨能力的理论研究、教育界对思辨能力的重视也是至关重要的。

  参考文献

[1]李颜.思辨能力培养对我国大学英语写作教学的启示[J].浙江传媒学院学报,(1):132-136.

[2]邹绍艳,高秀雪.大学英语教学中思辨能力培养的现状调查——一项基于反思性问卷的研究[J].外语研究,2015(3):61-65.

[3]岳鹏.突出培养学生思辨能力,深化大学英语教学改革[J].西北成人教育学院学报,(2):86-88.

[4]岳鹏.面向学生思辨能力培养的大学英语课堂设计研究[J].兰州石化职业技术学院学报,(4):65-67.

[5]张秀峰,杨恒雯.大学英语教学中学生思辨能力培养的实证研究[J].外语艺术教育研究,2014(1):42-47.

[6]张英.大学英语视听说教学中学生思辨能力的培养——全国高等学校大学英语教学研修班启示[J].考试周刊,(1):85-86.元思辨能力或自我调控能力——第一层次思辨能力——第二层次认知能力情感特质技能:分析、推理、评价标准:精晰性、相关性、逻辑性、深刻性、灵活性好奇、开放、自信、正直、坚毅3

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养7

  论大学英语阅读能力的培养

  培养学生具有较强的阅读能力一直是英语教学的主要目标.阅读能力包括对文章的理解力争阅读速度两个方面.本文从英语阅读模式、语言技能、阅读技能角度,探讨了培养学生阅读能力的'途径.

作 者:万田华 ?作者单位:江西现代职业技术学院,江西,南昌,330029?刊 名:教师?英文刊名:TEACHER?年,卷(期):?“”(24)?分类号:H3?关键词:阅读模式 ??语言技能 ??阅读技能 ??途径 ?

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养8

  摘 要在分析语文教学中逻辑思辨能力培养的重要性的基础上,本文从问题设计、课堂氛围营造、教学活动开展等方面对语文教学中逻辑思辨能力培养途径展开了探讨,从而为关注这一话题的人们提供参考。

  关键词语文教学 逻辑思辨能力 职业发展

  0引言

  在中职生培养上,还应认识到学生在踏入社会过程中需要以较强的辨别能力和思考能力更好的认识事物,以便通过理性的判断看待各种问题。所以在语文教学中,还应加强对学生逻辑思辨能力的培养,以便使学生能够更好的思考和分析问题,得到综合素质能力的提升,继而取得更好的发展。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养9

[摘要]语言教学中,培养学生的思辨能力对提高学生的综合素质非常必要。本文以大学英语教学为研究对象,以思辨能力的概念为理论指导,以大学英语思辨教学的现状为依据,浅析如何构建大学英语教学思辨能力培养模式。

[关键词]英语教学;思辨能力;层级理论模型

[中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1009-616703-0123-02

  研究背景

~,大学英语教学以计算机辅助教学为中心展开了为期十年的改革,并以此为基点对学生的自学能力进行培养及进行过程性评估。此次改革,成效是显著的,但却并未从根本上体现出改革的两大核心要点,教师的教学内容与学生的自学内容仍仅注重对学生语言技能的培养,如此仅以考试为目的的教学模式很难调动学生的积极性,同时也无法切实提高学生的英语水平。为此,将思辨能力培养模式引入大学英语教学中逐渐被提上日程,且此举也已被证实是解决当前大学英语教学困境的有效途径。关于思辨能力,TheDelphiProject将其定义为“有目的的、自由调节的判断,以实现对证据类、概念类、方法类、标准类或背景类考虑因素进行阐释、分析、评价、推理与解释”。国内对思辨能力的研究起步较西方学界晚,同时大学英语教学也不够重视对学生思辨能力的培养。据此背景,本文试图对如何构建大学英语教学思辨能力培养模式进行剖析。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养10

  1.1对英语教学的要求和目标模糊

  教育部公布的大学英语课程教学要求,明确指出大学生应具备听力理解能力、口语表达能力、阅读理解能力、书面表达能力,翻译能力、一定的词汇掌握量,并且将这六项能力由浅到深分为三个层次。却没有将较为重要的“思辨能力”单独、明确列出。该教学要求也明确指出“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”。这段话提到了综合应用能力,也提到了听说能力,同样的也没有明确提到思辨能力,但是“思辨”和“听说”有明显区别,思辨更具高要求和高标准。

  1.2对“思辨能力”的培养重视不够

  很多高校普遍存在这样的问题,对“思辨能力”培养的重视程度不够,首先,课程设置和考评方式不尽合理,主要表现为:教学目标主要集中在听、说、读、写、译等方面,课程设置也是围绕训练这几项技能开展,评估方式也仅仅局限于期中、期末考试或者相关的等级考试等方式。因此,变相导致学生只知道记单词、听听力、做阅读理解、造一些简单的句子,来帮助自己提高这些语言技能然后通过考评。其次,学校培养思辨能力的意识不强,缺乏良好的语言交流环境,导致学生语言综合应用能力得不到训练和提高。最后,学校的不重视导致学生的不重视,学生缺乏自主学习的意识和主动交流的勇气。

  2思辨能力培养模式的探讨

  2.1加强思辨能力培养意识

  培养意识的加强是构建培养模式的第一步。任何人才培养目标的形成都根源于社会需求,而如今,社会需要一批英语综合应用能力较强的人才,这就迫使我们不得不转变培养重点,由最初的读写能力到听说能力,最终到思辨能力。无论是教育行政部门、学校、老师、学生都应该认清当前国际交流的实际需求,认识到英语思辨能力的重要性,并加强思辨能力培养的意识,明确培养思辨能力的重要性[2]。

  2.2强化听说能力

  英语学习的每一个环节每一个方面都重要,因此要合理分配每一项能力培养的时间和方式。听说能力可以说是思辨能力的基础,思辨是一个比较抽象的概念,他是在不断强化阅读理解、听、说、读、写等多项能力基础上训练出来的。而听说能力的强化是提高英语水平的一个突破口也是培养思辨能力的关键。强化听说能力首先要有一个语言环境,可以是课堂语言环境,老师在授课过程中鼓励学生用英语交流,有些学生没有勇气张口说英语,作为老师应该耐心引导、认真倾听,在他表述过程中遇到不会表达的语句,老师可以先询问他的意思,然后帮助他翻译出来。有些学生喜欢用英语交流,但是容易用“中国式”英语交流,这种情况老师要及时指正,防止他愈走愈偏。其次可以改变作业训练方式,比如说写作中加入辩论,老师在布置有辩证性的作文时,可以附加辩论,让学生以作文的内容划分立场,准备好证明立场的论据之后安排时间进行辩论,以这种方式读写、听说、思辨能力都能得到训练。最后,课外的英语角一个开放、自由的语言环境,学生可以找英语能力相近,又有共同话题的`对象来锻炼自己的听说能力。

  2.3教学模式由被动灌输到鼓励主动学习

  在传统的英语教学中,老师讲、学生听是最基本的教学形式。但随着社会的发展、学校的扩招,老师应该逐渐转变教学模式,由最初的灌输到鼓励主动学习。首先,在课堂教学方式上,老师应该适当调整授课方式,先安排学生预习做好课堂准备工作,把课堂时间教给学生鼓励学生自主授课,学生授课结束老师进行点评、补充,知识点学习结束后当场进行课堂练习,同样的鼓励学生进行习题讲解老师从旁指正、补充。这样不仅能鼓励学生学习的主动性,还能提高学习效率,帮助学生更深刻的掌握知识。其次,在课堂交流上,不同的学生对英语的掌握程度不同,在课堂交流上老师应该充分考虑不同层次学生的感受,在交流主题的选择上应该有难有易,涉及不同领域,这样才能提起学生交流的兴趣。

  2.4考评方式多样化

  对学生英语学习结果的考评不能仅仅局限于各种期中、期末考试、或者是英语四级、六级考试。很多人都明白能通过各种考试并不意味着拥有与之相对应的应用能力。这种单一的考评方式不够客观、不够科学。除了试卷考试外、可以增加演讲、辩论、问答等方式来考核学生,考评方式多样化可以充分展现学生各方面的能力和不足。对提高学生思辨能力、综合应用能力有很强的可行性。

  2.5教材内容选编

  目前使用的大学英语教材更重视教学内容的广和深,在思辨方面的“着墨点”较少,注重探究理论,而不管理论被挖掘、确定、评论的过程。所以,未来几年,为了增强大学英语教材的“思辨价值”,英语教材选编者、教育专家们应将更多的精力投注到“教材逻辑结构”的确立上。如:将科学技术、文化知识、社会热点等各方面话题集合在一起,添加到逻辑结构中,文化知识的沉淀和积累诱发了科学技术的兴起,科学技术改变了社会生活,按照这个套路来挖掘,不仅可以充分展现出英语语言在逻辑思维处理上的规律和特征,还能帮助学生以英语逻辑思维看待社会问题,培养“英式”思维。同时,教育部门应针对高校英语教材选编策略问题展开专项讨论,设定一个总体目标,围绕一个目标任务,增设教材内容,保证了大学英语教材在逻辑思维上的统一性,使得后续教育中思辨能力培养工作更加顺畅、稳定。在大学生英语应用能力要求逐渐攀升的职业市场,英语的使用已经不再是一种能力,而是一种素质,除了交际英语,还有文化英语、思想英语等优势等待广大学生们掌握、拥有。以思辨能力培养为导向,将思辨能力培养融入到英语教学的各个环节,构建大学英语教学思辨能力培模式,将我国的大学英语教学改革推向纵深,培养出英语技能和思辨能力俱佳的有用人才。

  参考文献:

[1]赵叶帆.论大学英语教学思辨能力培养模式的构建[J].环球市场信息导报.第二期.

[2]刘晓东.论大学英语教学思辨能力培养模式的构建[J]..22(105).

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养11

  论大学英语教学中学生翻译能力培养

  大学生翻译作业中存在一些典型错误,这使得培养大学生翻译能力十分必要.为此,要抓好基础教学,帮助学生构建起扎实的语言图式,向学生传授基本的`翻译理论、翻译技巧及中西文化差异等相关知识,并适当布置一些翻译练习,从而培养大学生的翻译能力.

作 者:陆兮婷 蒋学军 ?作者单位:湖南第一师范学院,湖南,长沙,410205?刊 名:湘潭师范学院学报(社会科学版)?英文刊名:JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)?年,卷(期):?31(6)?分类号:H315.9?关键词:大学英语教学 ??翻译能力 ??策略 ?

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养12

  论大学英语交际阅读能力的培养

  为了解大学英语课堂对学生阅读能力培养之现状,通过访谈20位学生,从中剖析出传统大学英语课堂教学中存在的'一些薄弱环节.为切实提高学生的交际阅读能力,部分教师需进一步转变观念,在课堂上加强培养学生对篇章的宏观驾驭能力和信息提取能力.另一方面,教师要高效利用学生的课外时间,引导其课外阅读,并加强有效监督.

作 者:吴恒贤 WU Heng-xian ?作者单位:绍兴文理学院,外国语学院,浙江,绍兴,31?刊 名:黑龙江教育学院学报?英文刊名:JOURNAL OF HEILONGJIANG COLLEGE OF EDUCATION?年,卷(期):?27(9)?分类号:H319.4?关键词:大学英语 ??交际阅读能力 ??培养 ?

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养13

  摘要:现如今,简单的语言交流技能已不能满足世界多元化发展形势的实际需求,英语的综合应用能力显得越来越重要。本文立足于对应用性较强的英语思辨能力的思考,分析大学英语教学中思辨能力培养现状并以此探究可行的培养模式。

  关键词:大学英语;思辨能力;培养

  思辨能力,顾名思义就是思考辨析的能力,可以简单理解为能对一件事物进行分析、推理、判断、辨别、说明等的能力[1]。想要将英语作为一个有利的工具来应对社会快速发展所需的高素质、高水平,思辨能力绝对是不可或缺的。

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养14

  3.1被“忽略”的思辩能力

  美国学者彼得法乔恩(PeterFacione)说:“教育,不折不扣,就是学会思考”。我们今天所生活的世界是一个多彩的、融合的世界,不同国家和地区的人们交往日益频繁,国际合作更加紧密。与此同时,我们也看到了文化差异和民族、地区冲突问题;科技进步带来全新的生活方式的同时,却打破了维系社会稳定的价值标准及行为准则。这一切变化都对人类的思维能力提出了新的要求。然而,长期以来,我们的教育模式似乎忽略了对这一能力的培养,教师“一言堂”,学生机械地听课。教学目标围绕考试而展开,学生只须记住历史事件的时间、单词的意思、答题的套路,能通过考试,就达到了教学目的。小学如此,中学如此,大学依然如此。再加上,一些教师迫于学校的考核,为了获得良好的教学业绩,教学过程中过多地注重对学生进行语言知识的灌输,甚至只针对某些考试进行教学内容的划定,忽视对学生的综合能力,尤其是思辨能力的培养,使得大学英语的教学过分重视知识点的传授,忽视了学生能力的培养以及学习过程的体验,导致效果不尽如人意。现在,很多教育工作者们已经看到这种教育模式的种种弊端。但是,这种教育模式已经固化在学生的意识中,以至于学生已经形成了思维定势,上课只习惯于听从老师,不去思考知识点是否正确,也不会将知识内化为自己的能力,这给日后的教学改革带来了很大的障碍。

  3.2思辨能力的重要性

  什么是思辨能力?思辨能力就是带着批判改进的精神进行分析和评价的思考过程。思辨能力是以思考的最基本的组织(思想的元素)和最基本的知识标准(普遍智力标准)为前提。思辨过程的创新性的关键在于在分析和有效评估的基础上重构思考。(Richara,Linda,)思考是学习的工具和手段,只有通过思考才能提升能力。现在,依然有部分人认为,大学英语是传统的文科,课程的目的就是为了使学生掌握一定语言知识及听、说、读、写的技能,没必要在课堂上关注学生思辩能力的训练。实则不然。大学英语课程不仅帮助学生获得与其它民族及地区沟通的外语技能,也是了解其它民族及其文化的重要途径,更是认识、学习、评价其它民族的文化、道德、价值观的途径,而良好的思辨能力有助于学生批评地借鉴、吸收其它民族的优秀的文化成果,从而提高自身的实力。另一方面,良好的思辨能力,有助于学生更好地认识和反思中国传统文化,从而更好地继承和发扬中国传统文化的精神,传播本民族的优秀文化,扩大本民族在世界的影响力。从这个意义上来说,大学英语课程应该注重对学生的思辨能力的培养。大学英语教育是人文教育的一部分,承载着引导帮助学生树立正确的人生观和价值观的重任。语言作为伦理推理的指导和思辨的工具,帮助学生运用自己的思辩能力认识社会事物的好坏、美丑,努力做一个诚实、谦虚、理性、坚忍不拔、公正、有勇气、有同理心、能够独立思考的社会人。因此,大学英语教学不应只教授单纯的语言知识,甚至也不能只教授学生应用语言的能力和技巧,而应在传递知识技能的同时,向学生灌输道德和价值观念,培养学生明辨是非、理性分析的能力。语言学习与思辨能力的培养是相互促进的,良好的思辨能力有助于提高语言能力。以往的大学英语教学往往只注重语言知识的教授,而不注重语言所传递的内容意义,因此,学生获得的只是干瘪的语言,而不是有效运用语言的能力。教师要引导学生进行思辨性学习,弱化语言形式的关注,使得学生更多地思考语言中所蕴含的意义,有利于学生语言能力的提高,达到事半功倍的效果。基于此,大学英语教学中应该注重思辨能力的培养。良好的思辨能力,有助于激发学生的创造力。在思考辨析的过程中,我们对事物的概念进行建构,有时对事物的优劣、美丑进行评判,这个过程也是对事物进行分辨和评价的过程。另外,良好的思辨能力有助于帮助学生提高学习效率,近而提升学生的综合素质。在一个信息爆炸的时代,每个人在工作学习中都可能遇到之前没有学过的知识。因此,学生只有自身具备了独立思考的能力才能在遇到问题的时候,在已有的知识和经验的基础之上,通过再学习获得能力的提升,解决新的问题。

  4结语

  良好的思辨能力有助于塑造一个具有广博的思想和宽阔的视野、外语水平过硬、思想丰满的社会人;一个具有国际视野、能够自我反思和教育、通晓多领域的知识和技能、外语水平过硬、有着高尚人格的人才也一定具有独立思考的能力。在大学英语教学中,教师要切实激发起学生学习的兴趣和探索的热情,引导学生自觉、自主学习,在提升外语水平的同时,培养思辨能力,继而学会独立思考。

  参考文献

[1]Richard,Paul&Linda,Elder.思辨能力评价标准[M].北京:外语教学与研究出版社.

[2]高学.关于高等教育质量评价标准多元化的思考[J].西藏民族学报(哲学社会科学版),2003(6):53-54.

[3]教育部人事司组编.高等教育学[M].北京:高等教育出版社,1999.

[4]马武林,胡加圣.国际MOOCs对我国大学英语课程的冲击与重构[J].外语电化教学,2014(5):48-49.

[5]宋万杰,陆相林.高校学科融合机制探索[J].产业与科技论坛,2014(20):176.

[6]王文礼.未来高等教育颠覆性变革的三个方面和表现[J].教育与考试,2015(5):58.

[7]肖建芳.二十一世纪国际教育新理念:高等教育终生化[J].教育探索,2007(4):121.

[8]朱永新.外国教育观察[M].北京:中国人民大学出版社,2012

论大学英语翻译教学中文化思辨能力的培养14篇(中国大学英语教学中,英汉思维方式之间的差异翻译)相关文章: